Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • 2 Kronik 26
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni 2 Kronik

      • Ouzya lerwa Zida (1-5)

      • Ouzya i fer bann kanpanny militer (6-15)

      • Ouzya i ganny lalep akoz i arogan (16-21)

      • Ouzya i mor (22, 23)

2 Kronik 26:1

Lezot referans

  • +Mt 1:8
  • +2Rw 14:21

2 Kronik 26:2

Not anba lo paz

  • *

    Setadir, son papa Amazya.

  • *

    Literalman, “repoze avek son bann zanset.”

Lezot referans

  • +1Rw 9:26; 2Rw 16:6
  • +2Rw 14:22

2 Kronik 26:3

Lezot referans

  • +Iza 1:1; 6:1
  • +2Rw 15:2

2 Kronik 26:4

Lezot referans

  • +2Rw 14:1, 3

2 Kronik 26:5

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “lafreyer.”

Lezot referans

  • +2Kr 14:7; Ps 1:2, 3

2 Kronik 26:6

Lezot referans

  • +2Sa 8:1; 2Kr 21:16; Iza 14:29
  • +1Kr 18:1
  • +Zoz 15:11, 12
  • +Zoz 15:20, 46; 1Sa 5:1

2 Kronik 26:7

Lezot referans

  • +2Kr 17:11

2 Kronik 26:8

Lezot referans

  • +Ze 19:36, 38; Zi 11:15

2 Kronik 26:9

Lezot referans

  • +2Kr 14:2, 7
  • +2Rw 14:13; Zer 31:38; Zek 14:10
  • +Ne 3:13

2 Kronik 26:10

Not anba lo paz

  • *

    Probableman, i ti fer sa dan ros.

  • *

    Oubyen “sitern.” Vwar Leksplikasyon bann mo.

  • *

    Oubyen “plato.”

Lezot referans

  • +2Rw 9:17

2 Kronik 26:11

Lezot referans

  • +2Kr 24:11
  • +No 1:2, 3; 2Sa 24:9

2 Kronik 26:12

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “sef lakaz paternel.”

2 Kronik 26:13

Lezot referans

  • +2Kr 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5

2 Kronik 26:14

Not anba lo paz

  • *

    Sa pe refer avek lenz proteksyon an metal ki bann solda ti mete.

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lezot referans

  • +2Kr 11:5, 12
  • +1Sa 17:4, 5
  • +Zi 20:16; 1Sa 17:49; 1Kr 12:1, 2

2 Kronik 26:15

Lezot referans

  • +2Kr 14:2, 7

2 Kronik 26:16

Lezot referans

  • +No 1:51

2 Kronik 26:18

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “met apar.”

Lezot referans

  • +No 16:39, 40; 18:7
  • +Eg 30:7; 1Kr 23:13

2 Kronik 26:19

Not anba lo paz

  • *

    Sa i en resipyan kot lansan i ganny brile.

Lezot referans

  • +2Kr 16:10; 25:15, 16
  • +No 12:10; 2Rw 5:27

2 Kronik 26:21

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “pale.”

Lezot referans

  • +Le 13:45, 46; No 5:2; 12:14, 15
  • +2Rw 15:5-7

2 Kronik 26:22

Lezot referans

  • +Iza 1:1; 6:1

2 Kronik 26:23

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “repoze avek son bann zanset.”

Lezot referans

  • +2Rw 15:32

Zeneral

2 Kron. 26:1Mt 1:8
2 Kron. 26:12Rw 14:21
2 Kron. 26:21Rw 9:26; 2Rw 16:6
2 Kron. 26:22Rw 14:22
2 Kron. 26:3Iza 1:1; 6:1
2 Kron. 26:32Rw 15:2
2 Kron. 26:42Rw 14:1, 3
2 Kron. 26:52Kr 14:7; Ps 1:2, 3
2 Kron. 26:62Sa 8:1; 2Kr 21:16; Iza 14:29
2 Kron. 26:61Kr 18:1
2 Kron. 26:6Zoz 15:11, 12
2 Kron. 26:6Zoz 15:20, 46; 1Sa 5:1
2 Kron. 26:72Kr 17:11
2 Kron. 26:8Ze 19:36, 38; Zi 11:15
2 Kron. 26:92Kr 14:2, 7
2 Kron. 26:92Rw 14:13; Zer 31:38; Zek 14:10
2 Kron. 26:9Ne 3:13
2 Kron. 26:102Rw 9:17
2 Kron. 26:112Kr 24:11
2 Kron. 26:11No 1:2, 3; 2Sa 24:9
2 Kron. 26:132Kr 11:1; 13:3; 14:8; 17:14; 25:5
2 Kron. 26:142Kr 11:5, 12
2 Kron. 26:141Sa 17:4, 5
2 Kron. 26:14Zi 20:16; 1Sa 17:49; 1Kr 12:1, 2
2 Kron. 26:152Kr 14:2, 7
2 Kron. 26:16No 1:51
2 Kron. 26:18No 16:39, 40; 18:7
2 Kron. 26:18Eg 30:7; 1Kr 23:13
2 Kron. 26:192Kr 16:10; 25:15, 16
2 Kron. 26:19No 12:10; 2Rw 5:27
2 Kron. 26:21Le 13:45, 46; No 5:2; 12:14, 15
2 Kron. 26:212Rw 15:5-7
2 Kron. 26:22Iza 1:1; 6:1
2 Kron. 26:232Rw 15:32
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
2 Kronik 26:1-23

Dezyenm liv Kronik

26 Apre, tou dimoun Zida ti pran Ouzya+ ki ti annan 16 an e fer li vin lerwa dan plas son papa Amazya.+ 2 I ti rekonstri lavil Elot+ e i ti rann Zida sa lavil apre ki lerwa* ti’n mor.*+ 3 Ouzya+ ti annan 16 an ler i ti vin lerwa e i ti dirize pour 52 an ler i ti Zerizalenm. Son manman ti apel Zekolya ki ti sorti Zerizalenm.+ 4 I ti kontinyen fer sa ki byen dan lizye Zeova zis parey son papa Amazya ti’n fer.+ 5 I ti kontinyen rod Bondye dan letan ki Zekarya ti ankor vivan. Zekarya ti montre li pour annan en gran respe* pour sa vre Bondye. Pandan sa letan ki i ti rod Zeova, sa vre Bondye ti beni li.+

6 I ti al lager avek bann Filisten+ e kas miray Gat,+ miray Zabne+ ek miray Asdod. Apre, i ti konstri bann lavil dan teritwar Asdod+ e dan lezot teritwar bann Filisten. 7 Sa vre Bondye ti kontinyen ed li ganny laviktwar lo bann Filisten, lo bann Arab+ ki ti pe reste Gourbaal e lo bann Meounim. 8 Bann Amonnit+ ti konmans pey taks ki Ouzya ti demande. I ti renonmen partou ziska Lezip akoz i ti’n vin vreman pwisan. 9 An plis ki sa, Ouzya ti konstri e ranforsi bann latour+ dan Zerizalenm kot Baro dan Kwen,+ Baro Vale+ e Sipor Miray. 10 Apre sa, i ti konstri bann latour+ dan dezer e i ti fouy* en kantite basen delo* (parski i ti annan en kantite zannimo). I ti osi fer sa dan Sefela e dan laplenn.* I ti annan bann fermye ek bann travayer dan plantasyon rezen, dan bann montanny e dan Karmel parski i ti kontan lagrikiltir.

11 An plis ki sa, Ouzya ti annan en larme ki ti ekipe pour lager. Zot ti abitye al lo bann kanpanny militer e zot ti ganny organize dan bann group. Zeiel ki sekreter+ ek Maaseya en zofisye ti kont sa bann zonm e anrezistre zot.+ Ananya ki ti enn bann prens lerwa ti ansarz zot. 12 I ti annan 2,600 sef fanmir* an tou ki ti ansarz sa bann gerye ki for. 13 Zot ti ansarz en larme ki ti annan 307,500 zonm ki ti pare pour al lager, en lafors militer ki ti pwisan pour siport lerwa kont bann lennmi.+ 14 Ouzya ti donn sa larme antye bann boukliye, lans,+ kask, lenz solda,*+ lark* ek bann ros pour met dan fles.+ 15 Osi, i ti fer bann enzenyer fer bann masin lager dan Zerizalenm. Zot ti met sa bann masin lo bann latour+ e lo kwen bann miray. Sa bann masin ti kapab tir bann fles ek bann gro ros. Alor Ouzya ti vin renonmen partou, parski i ti ganny en kantite led e i ti vin pwisan.

16 Par kont, dek ki i ti vin pwisan, i ti vin arogan e sa ti fer son maler. I pa ti fidel avek Zeova son Bondye e i ti antre dan tanp Zeova pour bril lansan lo lotel pour lansan.+ 17 Deswit, pret Azarya ek 80 lezot pret Zeova ki ti kouraze ti antre dan tanp par deryer li. 18 Zot ti debout devan Lerwa Ouzya e zot ti dir li: “Ouzya, ou napa drwa bril lansan pour Zeova!+ Zis bann pret ki devret bril lansan parski zot bann desandans Aaron,+ zot ki’n ganny sanktifye.* Sorti dan landrwa sen, parski ou’n montre ki ou enfidel e ou pa pou ganny okenn laglwar avek Bondye Zeova pour sa ki ou’n fer.”

19 Me Ouzya ki ti annan en lansanswar* dan son lanmen pour bril lansan, ti pran en gran lakoler.+ Pandan ki i ti ankoler avek bann pret, i ti ganny lalep+ lo son fron devan bann pret dan lakaz Zeova o bor lotel pour lansan. 20 Ler sef pret Azarya ek tou bann pret ti vire e get li, zot ti vwar ki i ti’n ganny lalep lo son fron! Alor zot ti fer li sorti vitman e li osi i ti degaze pour sorti, parski Zeova ti’n pini li.

21 Lerwa Ouzya ti ganny lalep ziska zour son lanmor. I ti kontinyen reste dan en lakaz separe akoz son maladi,+ parski i ti napa drwa antre dan lakaz Zeova. Son garson Zotam ti ansarz lakaz* lerwa e i ti ziz bann dimoun dan pei.+

22 Larestan listwar Ouzya, depi konmansman ziska finisyon, in ganny ekrir par profet Izai+ garson Amoz. 23 Apre, Ouzya ti mor* e zot ti anter li o bor latonm son bann zanset me dan sa simityer ki ti pour bann lerwa, parski zot ti dir: “I annan lalep.” Son garson Zotam+ ti vin lerwa dan son plas.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share