Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Lamantasyon 5
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Lamantasyon

      • Bann dimoun i priye pour zot retournen

        • ‘Rapel sa ki’n arive avek nou’ (1)

        • ‘Maler lo nou. Nou’n fer pese’ (16)

        • ‘O Zeova, fer nou retournen’ (21)

        • “Fer tou keksoz retourn parey i ti ete avan” (21)

Lamantasyon 5:1

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 10

Lamantasyon 5:7

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/6/2007, p. 11

Lamantasyon 5:9

Not anba lo paz

  • *

    Ebre, neʹphesh. Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lamantasyon 5:10

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Lamantasyon 5:11

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “vyol.”

Lamantasyon 5:13

Not anba lo paz

  • *

    En pti moulen amen. Vwar “Ros moulen” dan Leksplikasyon bann mo.

  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Lamantasyon 5:1-22

Lamantasyon

5 O Zeova, rapel sa ki’n arive avek nou.

Gete e vwar ki mannyer nou onte.

 2 Nou leritaz in ganny donnen avek bann dimoun ki nou pa konnen, nou bann lakaz in ganny donnen avek bann etranze.

 3 Nou’n vin bann orfelen e nou napa papa. Nou manman i parey bann vev.

 4 Nou bezwen peye pour bwar nou prop delo e nou bezwen aste nou prop dibwa.

 5 Sa bann ki pe tay deryer nou i pros pour atrap nou.

Nou fatige me nou pa ganny okenn repo.

 6 Nou ti anvoy nou lanmen avek Lezip ek Asiri pour ganny ase dipen pour manze.

 7 Nou bann zanset ki ti fer pese i nepli la, me nou, nou bezwen pey konsekans pour zot bann fot.

 8 Aprezan, bann serviter pe diriz nou e napa personn pour sov nou dan zot lanmen.

 9 Nou riske nou lavi* pour rod dipen akoz bann solda ki dan dezer i annan lepe.

10 Nou lapo in vin so parey en four* akoz nou pe mor lafen.

11 Zot in imilye* bann madanm dan Siyon ek bann vyerz dan bann lavil Zida.

12 Zot in anmar lanmen bann prens e met zot anpandan e zot pa’n montre respe pour bann ansyen.

13 Bann zonm i anmenn moulen* e bann garson i tonbe akoz zot pe anmenn en kantite dibwa.

14 Bann ansyen i nepli kot baro lavil e bann zonm pa zwe zot lanmizik.

15 Nou leker nepli zwaye e nou ladans in vin dey.

16 Sa kouronn lo nou latet in tonbe. Maler lo nou parski nou’n fer pese!

17 Nou leker i malad akoz sa

E nou lizye in vin sonm akoz tou sa bann keksoz.

18 Vi ki Montanny Siyon in vin en landrwa abandonnen, bann renar pe parwaze laba.

19 Me ou O Zeova, ou pe asiz lo ou tronn pour touzour.

Ou tronn i la pour zenerasyon apre zenerasyon.

20 Akoz ou oubliy nou pour touzour e abandonn nou pour sa kantite letan?

21 O Zeova, fer nou retourn kot ou e nou pou retourn kot ou volonterman.

Fer tou keksoz retourn parey i ti ete avan.

22 Me ou’n konpletman rezet nou.

Ou ankor vreman ankoler avek nou.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share