Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • jy sap. 132 p. 300-p. 301 par. 3
  • “Vreman sa zonm ti Garson Bondye”

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

  • “Vreman sa zonm ti Garson Bondye”
  • Zezi i semen, laverite ek lavi
  • Dokiman ki koz lo menm size
  • I ti sirviv malgre sagrinasyon ti pers li konman en lepe
    Latour Veyer pe anons Rwayonm Bondye—2014
  • “Mon’n vwar Senyer!”
    Imit zot lafwa
  • Ki nou kapab aprann avek bann dernyen parol ki Zezi ti dir?
    Latour Veyer pe anons Rwayonm Zeova (Letid)—2021
  • Zezi i mor Golgota
    Leson ki ou kapab aprann dan Labib
Zezi i semen, laverite ek lavi
jy sap. 132 p. 300-p. 301 par. 3
Apre ki Zezi i mor lo en poto akote de kriminel, en zofisye larme i dir: “Vreman sa zonm ti Garson Bondye”

SAPIT 132

“Vreman sa zonm ti Garson Bondye”

MATYE 27:45-56 MARK 15:33-41 LIK 23:44-49 ZAN 19:25-30

  • ZEZI I MOR LO POTO

  • BANN KEKSOZ EKSTRAORDINER I ARIVE APRE LANMOR ZEZI

La i midi le 14 Nizan. ‘Depi midi ziska trwa-z-er apremidi, pei antye i dan fernwanr.’ (Mark 15:33) Sa fernwanr i fer per me i pa en leklips soley. Normalman en leklips soley i selman ariv dan letan nouvellin, me la i plennlin akoz i lafet Lapak. Deplis, sa fernwanr pa dir pour zis detrwa minit parey en leklips soley. Alor i evidan ki se Bondye ki’n fer sa fernwanr arive!

Zis mazinen ki lefe sa i bezwen annan lo bann ki pe monk Zezi. Pandan sa fernwanr, kat madanm i vin kot poto martir. Sa i manman Zezi, Salome, Mari Magdalenn ek Mari manman Pti Zak ki en zapot.

Zapot Zan i ansanm avek manman Zezi ki vreman tris “lanmenm o bor poto martir.” Mari pe get son garson ki i’n elve depi pti baba pe soufer lo poto. Pour li, i konmsi i’n ganny perse avek “en gran lepe.” (Zan 19:25; Lik 2:35) Pourtan, dan tou son douler, Zezi i mazin byennet son manman. I bouz son latet dan direksyon Zan e i dir avek son manman: “Madanm, gete! La ou garson.” Apre i bouz son latet dan direksyon Mari e i dir Zan: “Gete! La ou manman!”​—Zan 19:26, 27.

Zezi pe donn sa zapot ki i kontan sa responsabilite pour pran swen avek son manman, ki aparaman i en vev aprezan. Zezi i konnen ki son bann demi frer, setadir bann lezot garson Mari, pa ankor annan lafwa dan li. Alor i pe fer laranzman pour ki en dimoun i pran swen avek son manman fizikman e spirityelman. Pa sa i en bon legzanp!

Ver 3 er apremidi, Zezi i dir: “Mon swaf.” Ler i dir sa parol, sa i akonpli sa ki’n ganny rikorde dan lekritir. (Zan 19:28; Psonm 22:15) Zezi i santi ki son Papa pa pe protez li pour ki son lentegrite i ganny konpletman teste. Kris i kriye petet dan en dyalek Arameen ki zot koze Galile: “Eli, Eli, lama sabaktani?” ki vedir, “Mon Bondye, mon Bondye, akoz ou’n abandonn mwan?” Serten parmi bann ki pe debout la i dir: “Ekoute! I pe kriy Eliya.” En dimoun i taye e met en leponz ki’n ganny tranpe dan vineg lo bout en baton e donn Zezi pour bwar. Me lezot i dir: “Les li! Annou gete si Eliya i vini pour tir li lo sa poto.”​—Mark 15:34-36.

Apre sa, Zezi i kriye: “I’n ganny akonplir!” (Zan 19:30) Zezi in akonpli tou sa ki son Papa in anvoy li pour fer lo later. Finalman Zezi i dir: “Papa, mon met mon lavi dan ou lanmen.” (Lik 23:46) Koumsa Zezi i donn Zeova son lavi e i annan en konfyans total ki Bondye pou resisit li. Apre sa, Kris i bes son latet e mor.

Ler sa i arive, i annan en gro tranblemandter ki fann bann ros. I sitan for ki bann latonm an deor Zerizalenm i ouver e bann lekor mor i sorti an deor latonm. Me ler bann ki pe pase i vwar bann lekor mor an deor latonm, zot al dan “lavil sen” e rakont sa ki zot fek vwar.​—Matye 12:11; 27:51-53.

Ler Zezi i mor, sa gran rido lour ki separ Sen avek Tre Sen dan tanp Bondye i desir an de, depi anler ziska anba. Sa levennman etonan i arive akoz Bondye i ankoler avek bann ki’n touy son Garson e i montre ki aprezan i posib pour antre dan Tre Sen, setadir lesyel.​—Ebre 9:2, 3; 10:19, 20.

Nou kapab konpran akoz bann dimoun i konmans vreman per. Sa zofisye larme ki ansarz sa legzekisyon i dir: “Vreman sa zonm ti Garson Bondye.” (Mark 15:39) Petet i ti la ler Zezi ti pe ganny zize devan Pilat e zot ti pe diskite si i Garson Bondye oubyen non. La aprezan i asire ki Zezi i en dimoun drwat e ki i vreman Garson Bondye.

Lezot i sirprann ler zot vwar sa bann keksoz ekstraordiner ki pe arive, zot al kot zot e zot “tap zot lestoman” akoz zot tris e onte. (Lik 23:48) Parmi bann ki pe gete dan lwen i annan en kantite madanm ki disip Zezi e ki par ler ti vwayaz avek li. Sa bann keksoz ki’n arive i osi annan en gran lefe lo zot.

“KLOUT LI LO POTO”

Bann lennmi Zezi i kriye: “Klout li lo poto!” (Zan 19:15) Sa mo Grek ki’n ganny tradwir konman “poto” dan bann Levanzil i stau·rosʹ. Sa liv History of the Cross i dir: “Stauros i vedir en gro ‘poto drwat.’ I parey sa ki bann fermye ti servi pour fer bann gran baraz. Sa mo napa okenn lezot sinifikasyon.”

  • Akoz sa fernwanr ki ti dire pour trwa-z-erdtan pa ti en leklips soley?

  • Ki bon legzanp Zezi ti donnen konsernan pran swen avek bann paran aze?

  • Ki ti arive ler i ti annan sa tranblemandter? Akoz sa rido dan tanp ti desir an de?

  • Ki lefe lanmor Zezi ek bann keksoz ki ti arive ti annan lo bann ki ti la?

    Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
    Log out
    Log In
    • Kreol Seselwa
    • Share
    • Preferans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Regilasyon lizaz
    • Lenformasyon personnel
    • Bann paramet konfidansyel
    • JW.ORG
    • Log In
    Share