Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Eski “Lasazes ki sorti dan Lesyel” i evidan dan ou Lavi?
    Apros avek Zeova
    • 11 Ki ou devret fer si ou krwar ou’n ofans en konpanyon Kretyen? Zezi ti dir: “Si alor, ou vin prezant Bondye ou lofrann devan lotel, e ki la ou rapel ki ou frer i annan keksoz kont ou, kit ou lofrann devan lotel, e al fer lape avek ou frer; apre retournen e prezant ou lofrann.” (Matye 5:23, 24) Ou kapab aplik sa konsey par fer premye pa pour al kot ou frer. Me avek ki lobzektif? Pour “fer lape” avek li.b Pour kapab arive fer sa, petet ou bezwen rekonnet e aksepte ki sa ki ou’n fer in ofans li. Si ou apros li avek bi pour fer lape e ou gard sa latitid, i tre probab ki nenport malantandi pou kapab rezourd, leskiz apropriye pou ganny fer e ki i pou pare pour pardonnen. Kan ou pran sa linisyativ pour fer lape, ou montre ki ou pe ganny gide par lasazes Bondye.

  • Eski “Lasazes ki sorti dan Lesyel” i evidan dan ou Lavi?
    Apros avek Zeova
    • b Sa lekspresyon Grek ki’n ganny tradwir “fer lape” i sorti dan en verb ki vedir “‘fer en azisteman, fer lesanz,’ e alor ‘rekonsilye.’” Alor, ou lobzektif se pour fer en sanzman, pour retir, si i posib, move santiman dan leker sa enn ki’n ganny ofanse.​—Romen 12:18.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share