Bann referans pour Kaye Renyon Nou Minister ek Lavi Kretyen
7-13 ME
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | MARK 7-8
“Pran ou poto martir e kontinyen swiv mwan”
not letid dan nwtsty-E dan Mr 8:34
fodre i aret viv zis pour li menm: Oubyen “fodre i aksepte pour nepli annan okenn drwa lo son lekor.” Sa i montre ki en dimoun i pare pour aret viv pour fer plezir son lekor oubyen i’n pare pour donn son lavi oubyen son lekor avek Bondye. Sa fraz an Grek i kapab ganny tradwir konman, “i bezwen dir non avek son lekor.” Sa i fer sans parski i kapab enplik dir non avek bann dezir personnel, lanbisyon oubyen keksoz ki dan nou lavantaz. (2Ko 5:14, 15) Mark i servi sa mo Grek ler i pe dekrir Pyer letan i ti dir ki i pa konn Zezi.—Mr 14:30, 31, 72.
w92-E 1/8 17 ¶14
Ki mannyer ou pe taye dan sa lakours lavi?
14 Zezi ti dir son bann disip ek lafoul ki ti’n rasanble: “Si en dimoun i oule swiv mwan, fodre i aret viv zis pour li menm (oubyen, “i devret dir ‘Non’ avek son lekor,” Charles Williams) e pran son poto martir e kontinyen swiv mwan.” (Mark 8:34) Ler nou aksepte pour vin en disip Zezi, nou devret pare pour “kontinyen” swiv li, pa akoz i bon pour priv nou lekor, me akoz nou kapab fasilman perdi en kantite bon keksoz ki nou’n pran bokou letan pour batir e menm lavi eternel zis akoz en fot bet oubyen akoz en keksoz ki nou pa’n byen reflesir lo la. Normalman i pran bokou letan pour en dimoun progrese spirityelman, me si i pa fer atansyon, i kapab vitman perdi tousala!
Rod bann perl spirityel
w00-E 15/2 17-18 ¶9-11
Eski ou konn “fason panse Kris”?
9 Sa zonm ti sourd e i pa ti tro kapab koze osi. Petet Zezi ti’n remarke ki sa zonm ti anbarase. Alor, Zezi ti fer en keksoz en pe drol. I ti anmenn sa zonm a lekar dan en landrwa prive, lwen avek lafoul. Apre, Zezi ti fer siny avek sa zonm pour montre ki i ti pe al fer. I “ti met son ledwa dan zorey sa zonm, i ti krase e tous son lalang.” (Mark 7:33) Apre, Zezi ti get anler e fer lapriyer. Par fer tousala, Zezi ti pe dir sa zonm, ‘Sa ki mon pe al fer i gras a pouvwar Bondye.’ Finalman, Zezi ti dir: “Ouver.” (Mark 7:34) Deswit, sa zonm ti tande e i ti kapab koz byen.
10 Pa Zezi ti pran an konsiderasyon santiman lezot! I ti esey konpran zot santiman e sa ti motiv li pour fer en keksoz pour soulaz zot. Konman Kretyen, i byen pour nou devlop e demontre sa fason panse Kris. Labib i donn nou sa konsey: “Zot tou, annan menm fason panse ek santiman, kontan kanmarad parey bann frer ek ser, demontre tandres ek konpasyon, ensi ki limilite.” (1 Pyer 3:8) Pour fer sa, nou bezwen koz e fer keksoz ki montre ki nou pran an konsiderasyon santiman lezot.
11 Dan kongregasyon, nou kapab demontre konsiderasyon pour santiman lezot par respekte zot dinyite e tret zot parey nou ti a kontan zot tret nou. (Matye 7:12) Nou pou osi vey byen sa ki nou dir e ki mannyer nou dir li. (Kolosyen 4:6) Mazinen ki ‘bann parol san reflesir i parey bann kou lepe.’ (Proverb 12:18, NWT) Me ki nou pou dir lo fanmir? En msye ek en madanm ki vreman kontan kanmarad pou fer zefor pour konpran santiman kanmarad. (Efezyen 5:33) Zot pa pou koz dan en fason brit, kritik oubyen koz mirak kanmarad, akoz tousala i bles santiman kanmarad e i kapab difisil pour geri apre. Menm bann zanfan i annan santiman, alor paran ki kontan zot zanfan pou pran an konsiderasyon zot santiman. Ler i neseser koriz zanfan, paran pou fer li dan en fason ki respekte dinyite zot zanfan e ki pa anbaras zot ler i pa neseser. (Kolosyen 3:21) Alor, ler nou demontre konsiderasyon pour lezot, nou montre ki nou konn fason panse Kris.
14-20 ME
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | MARK 9-10
“En vizyon ki fer nou lafwa vin pli for”
not letid dan nwtsty-E dan Mr 9:7
en lavwa: I annan trwa fwa dan Levanzil kot Zeova pe koz direkteman avek bann imen. Sa i dezyenm fwa ki Zeova pe koze.—Vwar not letid dan Mr 1:11; Zan 12:28.
Rod bann perl spirityel
not letid dan nwtsty-E dan Mr 10:17, 18
Bon Ansenyan: Sa zonm ti pe servi sa tit formel “Bon Ansenyan” zis pour flat Zezi, vi ki normalman bann sef relizye ti ekspekte ganny apele dan sa fason. Menm si pour Zezi, i pa ti en problenm pour li ganny apele “Ansenyan” ek “Senyer” (Zan 13:13), i ti pli kontan donn tou loner son Papa.
Napa personn ki bon eksepte Bondye: La Zezi pe montre ki se Zeova ki etabli sa standar pour sa ki bon, i sa Enn ki annan tou drwa pour deside kwa ki byen e kwa ki mal. Ler Adan ek Ev ti dezobei son lord pour manz fri dan pye konnesans bon e move, zot ti pe esey deside par zot menm dan plas Zeova. Me avek bokou limilite, Zezi i les son Papa etabli bann standar pour sa ki byen ek sa ki mal. Bondye in deside e i’n dir nou kwa ki byen atraver son Parol.—Mr 10:19.
21-27 ME
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | MARK 11-12
“Sa vev in met plis ki tou lezot dimoun”
not letid dan nwtsty-E dan Mr 12:41, 42
bwat kontribisyon: Dapre bann liv resers Zwif, sa bann bwat kontribisyon ti dan laform en tronpet oubyen en korn, avek en pti louvertir lo son bout anler. Dimoun ti met larzan dan sa bann bwat ki ti pou ganny servi pour diferan keksoz. Sa mo Grek ki’n ganny servi la, i osi ganny servi dan Zan 8:20 kot i ganny tradwir “kot bann bwat kontribisyon ti ete.” Aparaman sa lekspresyon i refer avek en landrwa dan Lakour bann Madanm. (Vwar not letid dan Mt 27:6 ek Seksyon 15 dan En led pour etidye Parol Bondye oubyen App. B11 an Angle.) Dapre bann liv resers Zwif, i ti annan 13 bwat kontribisyon ki ti ganny mete toultour sa lakour o bor miray. I paret ki i ti annan en landrwa dan tanp ki ti ganny servi pour met larzan ki ti ganny tire dan sa bann bwat kontribisyon.
de pti sou: Literalman, “de lepton.” Sa mo Grek le·ptonʹ, i vedir en keksoz ki ptipti e mens. En lepton ti en pyes an kwiv oubyen bronz ki ti lavaler 1/128 en denye. I ti sa pli pti pyes larzan ki ti ganny servi Izrael.—Vwar Leksplikasyon bann mo, “Lepton” ek Seksyon 18B dan En led pour etidye Parol Bondye oubyen App. B14 an Angle.
ki napa bokou valer: Literalman, “en kadran.” Sa mo Grek ko·dranʹtes (ki sorti dan en mo Laten quadrans) i refer avek en pyes an kwiv oubyen an bronz lavaler 1/64 en denye. Mark i servi larzan Romen pour eksplik lavaler larzan ki bann Zwif ti servi.—Vwar Seksyon 18B dan En led pour etidye Parol Bondye oubyen App. B14 an Angle.
w97-E 15/10 16-17 ¶16-17
Zeova i kontan ki ou servi li avek tou ou leker
16 Detrwa zour pli tar, le 11 Nizan, Zezi ti pas en gran lazournen dan tanp. Lanmenm ki dimoun ti kestyonn son lotorite e demann li kestyon lo taks, rezireksyon ek lezot keksoz. I ti denons bann profeser Lalwa ek Farizyen akoz zot “profit lo bann vev.” (Mark 12:40) Apre Zezi ti asize, aparaman dan Lakour bann Madanm kot dapre listwar Zwif, i ti annan 13 bwat kontribisyon. I ti reste la pe gete anmezir ki dimoun ti vin fer zot kontribisyon. En kantite dimoun ris ti vini, petet zot ti demonstre ler zot ti fer zot kontribisyon dan zar zot pli drwat ki lezot. (Konpar Matye 6:2.) Parmi zot, Zezi ti remark en madanm. Laplipar dimoun pa ti pou remark nanryen spesyal avek li oubyen son lofrann. Me Zezi ki ti lir dan leker ti konnen ki i ti “en vev pov.” I ti osi konn egzakteman konbyen i ti donnen, “de pti sou ki napa bokou valer.”—Mark 12:41, 42.
17 Zezi ti kriy son bann disip. I ti oule ki zot aprann en leson enportan. I ti dir zot ki sa madanm ti’n “met plis ki tou lezot dimoun ki ti met larzan dan bwat kontribisyon.” Dapre Zezi, i ti’n met plis dan bwat ki tou lezot. I ti “met tou sa ki i ti annan” e i pa ti reste li nanryen. Aprezan se Zeova ki ti pou pran swen avek li. Sa madanm ki ti ganny swazir pour donn nou en legzanp lo donnen, pour Bondye i sa enn ki son kontribisyon ti napa preski okenn valer materyel, me dan lizye Bondye, i ti annan en kantite valer!—Mark 12:43, 44; Zak 1:27.
w97-E 15/10 17 ¶17
Zeova i kontan ki ou servi li avek tou ou leker
17 Zezi ti kriy son bann disip. I ti oule ki zot aprann en leson enportan. I ti dir zot ki sa madanm ti’n “met plis ki tou lezot dimoun ki ti met larzan dan bwat kontribisyon.” Dapre Zezi, i ti’n met plis dan bwat ki tou lezot. I ti “met tou sa ki i ti annan” e i pa ti reste li nanryen. Aprezan se Zeova ki ti pou pran swen avek li. Sa madanm ki ti ganny swazir pour donn nou en legzanp lo donnen, pour Bondye i sa enn ki son kontribisyon ti napa preski okenn valer materyel, me dan lizye Bondye, i ti annan en kantite valer!—Mark 12:43, 44; Zak 1:27.
w87-E 1/12 30 ¶1
Eski sa ki ou donnen i en sakrifis?
Nou kapab tir en kantite leson dan sa resi. Petet sa enn pli enportan se ki nou tou nou kapab siport vre ladorasyon avek nou bann byen materyel. Me sa ki vreman presye dan lizye Zeova, se ler nou donn li en keksoz ki vreman presye pour nou pa zis bann keksoz ki nou pa ti bezwen. Andotmo, eski nou pe donn keksoz ki vreman enportan pour nou? Eski i vreman en sakrifis?
Rod bann perl spirityel
not letid dan nwtsty-E dan Mr 11:17
en lakaz lapriyer pour tou nasyon: Parmi sa trwa Levanzil ki’n sit Iza 56:7, zis Mark ki’n met sa bout “pour tou nasyon [pep].” (Mt 21:13; Li 19:46) Tanp Zerizalenm ti en landrwa kot bann Izraelit ek bann etranze ki annan en gran respe pour Bondye ti kapab ador e priy Zeova. (1Rw 8:41-43) Zezi ti annan rezon kondann bann Zwif ki ti pe servi tanp pour fer komers e fer li vin en lakaz voler. Par zot aksyon, zot ti dekouraz dimoun sorti dan tou nasyon pour vin kot lakaz lapriyer Zeova e anpes zot ganny sa loportinite pour konn e vin pros avek Zeova.
28 ME–3 ZEN
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | MARK 13-14
“Pas les lafreyer zonm fer ou tonm dan latrap”
it-2-E 619 ¶6
Pyer
Pyer ti antre dan lakour lakaz granpret. I ti ganny ede pour antre par en lot disip ki ti’n vin avek li oubyen ki ti’n swiv li ziska kot lakaz granpret. (Zan 18:15, 16) I pa ti kasyet oubyen reste trankil dan en kwen, me i ti al debout kot dife pour sof li. Dan laklerte dife, lezot ti kapab remarke ki i ti en disip Zezi. Deplis, son aksan Galileen ti kapab fer li pli fasil pour zot konpran ki i ti abitye avek Zezi. Ler i ti ganny akize, trwa fwa Pyer ti dir ki i pa konn Zezi. Finalman, i ti menm fer serman ki i pa konn Zezi. Kekpar dan lavil, en kok ti sante pour en dezyenm fwa. Zezi “ti vire e get Pyer.” Pyer ti sorti e i ti konmans plere asodlarm. (Mt 26:69-75; Mr 14:66-72; Li 22:54-62; Zan 18:17, 18; vwar COCKCROWING; OATH.) Par kont, Bondye ti ekout Zezi ler i ti priy pour Pyer pli boner akoz finalman lafwa Pyer pa ti afebli konpletman.—Li 22:31, 32.