Otázky čtenářů
■ Co znamenají slova v Židům 1:7, kde je řečeno, že Bůh „činí své anděly duchy a své veřejné služebníky ohnivým plamenem“?
Apoštol Pavel uvedl tuto myšlenku v Židům 1:7, když stavěl do protikladu anděly s Božím Synem. Citoval Žalm 104:4.
Protože všichni andělé jsou duchovní tvorové bez masitého těla, nevztahují se zřejmě slova, že Bůh „činí své anděly duchy“, na druh organismu, který andělé mají. Porozumění se spíše týká základního významu slova „duch“. Původní výraz překládaný jako „duch“ (hebrejsky ruach; řecky pneuma) má základní význam „dýchat nebo foukat“. V závislosti na kontextu může být překládán jako „vítr“ nebo „činná síla“. V Židům 1:7 a Žalmu 104:4 jde tedy zřejmě o to, že Bůh činí své neviditelné anděly duchovními silami neboli mocnými silami ve své službě. Může je také použít jako „ohnivý plamen“ nebo „pohlcující oheň“, když mají vykonávat jeho ohnivé soudy.