ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
Čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • it-1 „Housenka“
  • Housenka

K vybranému úseku není k dispozici žádné video.

Omlouváme se, při načítání videa došlo k chybě.

  • Housenka
  • Hlubší pochopení Písma, 1. svazek
  • Podobné články
  • Housenky k obědu?
    Probuďte se! – 2007
  • Překrásný noční motýl
    Probuďte se! – 2001
  • Jedlý hmyz — Náš nezapomenutelný gurmánský zážitek
    Probuďte se! – 2012
  • Jehovův den je blízko
    Strážná věž hlásající Jehovovo Království – 1998
Ukázat více
Hlubší pochopení Písma, 1. svazek
it-1 „Housenka“

HOUSENKA

[heb. ga·zamʹ].

Larvální stadium motýlů nebo můr. Má se za to, že hebrejské slovo ga·zamʹ je odvozeno z kořene, který znamená „řezat“. Je-li housenek hodně, pak stejně jako kobylky odřezávají nebo odstřihují listy vegetace kousek po kousku, lístek po lístku, dokud není rostlina téměř holá. (Joel 1:4; 2:25; Am 4:9) Tradiční názor sice je, že hebrejský výraz ga·zamʹ znamená „kobylka“, ale překladatelé Septuaginty použili řecké slovo kamʹpe, jež znamená housenka. Také Koehler a Baumgartner dávají přednost tomu, aby se slovo ga·zamʹ překládalo jako „housenka“. (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden, 1958, s. 178) Tak je přeloženo v Joelovi 1:4; 2:25 v Kralické bibli a v Překladu nového světa. V Bibli české je přeloženo jako „hlodavec“ a v poznámce pod čarou v témže překladu jako „řezáč“.

Housenky jsou téměř výlučně býložravci. Jsou velmi žravé — některé zkonzumují denně dvojnásobek vlastní váhy. Ve velkém počtu tedy působí nemalé škody na vegetaci.

    Publikace v češtině (1970-2026)
    Odhlásit se
    Přihlásit se
    • Čeština
    • Sdílet
    • Nastavení
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmínky použití
    • Ochrana osobních údajů
    • Nastavení soukromí
    • JW.ORG
    • Přihlásit se
    Sdílet