CHAMAT-COBA
Toto místo podle všeho dobyl Šalomoun, a proto se v Bibli vyskytuje v jediné zmínce o Šalomounově vojenském tažení. (2Pa 8:3) Neví se přesně, kde toto místo leželo. Chamat a Coba byly možná sousedící království (srovnej 1Pa 18:9; 2Pa 8:4), a odtud složené jméno ‚Chamat-coba‘. To, že jména sousedících zeměpisných míst mohla být takto spojena, dokládá příklad v 1. Paralipomenon 6:78. Hebrejský text doslova říká „v Jordánu Jericha“ nebo „jerišském Jordánu“ a obvykle se překládá ‚Jordán u Jericha‘. (NS, He [v. 63], KB, RS, KJ)