SUF
[možná „rákosy“].
Jedno z míst uvedených při určení místa, kde Mojžíš mluvil k Izraelitům ve čtyřicátém roce jejich putování pustinou. (5Mo 1:1, Rbi8, ppč) Řecká Septuaginta (Bagster) a latinská Vulgáta místo slova „Suf“ obsahují výraz „Rudé moře“, snad kvůli názoru, že hebrejské slovo jam („moře“) bylo vynecháno a zbylo tak slovo Suf jako pozůstatek z výrazu jam-sufʹ (Rudé moře). Je-li to pravda, je v textu míněna ta část moře, která se jmenuje Akabský záliv. V hebrejském masoretském textu však doslova stojí, že Mojžíš mluvil k Izraeli „na pouštních pláních před Sufem“. A verš 5 doplňuje, že to bylo „v jordánském kraji v moabské zemi“. Třebaže tedy přesnou polohu Sufu neznáme, zjevně ležel na V od Jordánu. Předpokládá se, že je totožný s lokalitou Chirbet Sufa ležící asi 6 km na JJV od Madaby.