ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • hdu článek 17
  • Malé body, které mají velký význam

K vybranému úseku není k dispozici žádné video.

Omlouváme se, při načítání videa došlo k chybě.

  • Malé body, které mají velký význam
  • Jak se používají vaše dary
  • Mezititulky
  • Podobné články
  • Přepis a embosování
  • Pomoc pro ty, kdo se učí Braillovo písmo
  • „Už bez nich nemůžu být“
  • Louis Braille — Přináší světlo vězňům temnoty
    Probuďte se! – 2000
  • Zlepšujme svou službu: Oznamování dobré zprávy nevidomým
    Náš křesťanský život a služba – pracovní sešit (2020)
  • Jak se žije nevidomým
    Probuďte se! – 2015
  • Zažili skutečnou lásku
    Strážná věž hlásající Jehovovo království (studijní vydání) – 2023
Ukázat více
Jak se používají vaše dary
hdu článek 17
Nevidomá žena čte pomocí prstů publikaci v Braillově písmu

JAK SE POUŽÍVAJÍ VAŠE DARY

Malé body, které mají velký význam

1. ŘÍJNA 2021

„Většina našich čtenářů pravděpodobně zná někoho, kdo je nevidomý,“ psalo se ve Strážné věži z 1. června 1912. „Nevidomí lidé mohou zdarma obdržet literaturu ke čtení… V této literatuře je použito vystouplé písmo, které mohou nevidomí číst.“ Strážná věž dodala: „Mnozí nevidomí si hluboce váží poselství o slavném požehnání, které čeká tento svět.“

V době, kdy vyšel tento článek, ještě nebyl přijatý jednotný systém zápisu anglického Braillova písma, ale svědkové Jehovovi už tehdy „vystouplé písmo“ používali k šíření biblické pravdy. A děláme to dodnes. Publikace v Braillově písmu jsou dostupné ve víc než 50 jazycích. Jak se vyrábí?

Každý znak Braillova písma tvoří skupina jednoho až šesti vystouplých bodů, které jsou uspořádány do šestibodové mřížky

Přepis a embosování

Prvním krokem při výrobě publikace je převedení textu do znaků Braillova písma. Michael Millen, který pracuje v oddělení zpracování textu v Pattersonu v New Yorku, vysvětluje: „Dřív jsme k přepisu textu používali komerční software, ale ten nepodporoval všechny jazyky, které jsme potřebovali. Teď používáme náš program Watchtower Translation System, který umožňuje převod textu do Braillova písma ve většině světových jazyků. Myslím, že tohle žádný jiný program neumí.“

Publikace v Braillově písmu obsahují nejen samotný text, ale i popis obrázků. Například obrázek na titulní straně knihy Radujte se ze života navždy! v Braillově písmu je popsaný takhle: „Muž jde po cestě, která se klikatí mezi horami a kopci a kolem které je krásná zeleň.“ Jamshed, který je nevidomý a slouží jako průkopník a služební pomocník, říká: „Popisy obrázků jsou pro mě neuvěřitelně cenné.“

Přepsaný text se pak pošle do poboček, kde se vyrábí publikace v Braillově písmu. Tam se text embosuje neboli vytlačí do odolného papíru, který se při embosování neprorazí a zachová si svůj tvar i při opakovaném používání. Potom se jednotlivé stránky poskládají k sobě, dají se do kroužkové vazby a pošlou se do sborů společně s ostatními publikacemi. Někdy se využívá i poštovní služba bezplatné zásilky pro nevidomé, pokud je v dané zemi k dispozici. Když je to potřeba, pobočka může dokonce zařídit expresní doručení. Díky tomu můžou mít nevidomí nebo zrakově postižení bratři a sestry publikace na sborová shromáždění včas.

Tohle všechno stojí spoustu času a peněz. Například v naší tiskárně ve Wallkillu zabere výroba dvou Biblí v Braillově písmu stejně času jako výroba 50 000 standardních Biblí. Jedna Bible v anglickém Braillově písmu ve formě zkratkopisu (tzv. grade 2) má 25 svazků a materiál na jejich výrobu stojí 123krát víc než materiál na výrobu standardní Bible.a Jenom desky na všech 25 svazků stojí asi 150 dolarů.

Koláž: 1. Standardní Překlad nového světa ve srovnání s 25 svazky Bible v Braillově písmu. 2. Muž stojí vedle svazků kompletní Bible v Braillově písmu naskládaných na sobě. Hromada svazků je vyšší než on

Překlad nového světa v anglickém Braillově písmu (grade 2) má 25 svazků

Co říkají ti, kdo s výrobou publikací v Braillově písmu pomáhají? Nadia, která slouží v jihoafrické pobočce, říká: „Naši bratři a sestry, kteří jsou nevidomí nebo mají nějaké zrakové postižení, to v životě nemají jednoduché. Vážím si toho, že pro ně můžeme něco udělat. Je vidět, že Jehova je má moc rád.“

Pomoc pro ty, kdo se učí Braillovo písmo

Co když ale nevidomý člověk neumí číst Braillovo písmo? Před pár lety jsme vydali pracovní sešit Learn to Read Braille (Naučte se číst Braillovo písmo), který obsahuje text jak v tištěné podobě, tak v Braillově písmu. Pracovní sešit je navržený tak, aby ho používal nevidomý člověk společně s někým, kdo vidí. Spolu se sešitem dostane nevidomý také tabulku a bodátko, aby se jednotlivé znaky Braillova písma naučil sám psát. Takové praktické cvičení mu pomůže, aby si znaky líp zapamatoval a pak je hmatem snáz poznal.

Koláž: 1. pracovní sešit Learn to Read Braille (Naučte se číst Braillovo písmo). 2. Nějaký člověk píše znaky Braillova písma pomocí tabulky a bodátka

„Už bez nich nemůžu být“

Jak publikace v Braillově písmu pomáhají bratrům a sestrám, kteří jsou nevidomí nebo mají nějaké zrakové postižení? Ernst, který žije na Haiti, dlouho chodil na shromáždění, ale neměl žádné publikace v Braillově písmu. Když měl na shromáždění nějaký úkol nebo chtěl odpovědět na nějakou otázku, musel se spoléhat jenom na svoji paměť. „Ale teď,“ říká, „můžu zvednout ruku a odpovědět úplně kdykoli. Mám pocit, že jsem s ostatními bratry a sestrami na jedné lodi. Všichni dostáváme stejný duchovní pokrm.“

Jan, který je zrakově postižený, slouží jako starší v Rakousku a vede studium Strážné věže a sborové studium Bible. Říká: „Naše publikace jsou mnohem přehlednější než jiné publikace v Braillově písmu, které jsem četl. Například v nich máme očíslované stránky, přesně popsané obrázky a poznámky pod čarou jdou snadno najít.“

Son-ok, průkopnice z Jižní Koreje, je nevidomá i neslyšící. Dřív jí na shromáždění někdo musel všechno tlumočit do taktilního znakového jazyka, ale teď může používat studijní pomůcky v Braillově písmu. Říká: „Některé publikace v Braillově písmu se špatně čtou, protože tam některé body chybí, řádky jsou křivé, nebo je použitý příliš tenký papír. Ale svědkové Jehovovi používají kvalitnější papír a body jsou dostatečně vystouplé, takže se mi to dobře čte.“ Dodává: „Dřív jsem mohla biblické publikace studovat jen s pomocí někoho jiného, ale teď si můžu studovat sama. Jsem moc ráda, že se můžu na všechna shromáždění připravovat a taky se při nich aktivně zapojit. Čtu všechny naše publikace, které v Braillově písmu máme. Dá se říct, že bez nich už nemůžu být.“

Stejně jako ostatní naše tištěné publikace i publikace v Braillově písmu obsahují následující informaci: „Tato publikace není určena k prodeji. Je poskytována v rámci celosvětové biblické vzdělávací činnosti, která je podporována dobrovolnými dary.“ Děkujeme vám, že tyto dary posíláte různými způsoby uvedenými na stránce donate.jw.org. Díky vaší štědrosti jsou publikace založené na Bibli dostupné všem, včetně nevidomých a zrakově postižených lidí.

a V některých jazycích se používá speciální forma Braillova písma, ve které jsou slova zkrácená, aby se ušetřilo místo. Například ve zkratkopisu (tzv. grade 2) jsou běžně používaná slova a skupiny hlásek zkrácené a díky tomu je kniha v této formě Braillova písma menší než stejná kniha v plnopisu (tzv. grade 1).

    Publikace v češtině (1970-2026)
    Odhlásit se
    Přihlásit se
    • čeština
    • Sdílet
    • Nastavení
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmínky použití
    • Ochrana osobních údajů
    • Nastavení soukromí
    • JW.ORG
    • Přihlásit se
    Sdílet