Poznámka pod čarou
„Jozuovi.“ Heb. Jehó·šuʹaʽ, ‚Jehošua‘, znamená „Jehova je záchrana“; řec. Ἰησοῖ (I·e·soiʹ, ‚Jesus‘, v řec. 3. p.); Sy „Ješuovi“; Vgc „Josuovi“. Viz 1Mo 49:18, ppč. „tebe“; Heb 4:8, ppč. „Jozue“.
„Jozuovi.“ Heb. Jehó·šuʹaʽ, ‚Jehošua‘, znamená „Jehova je záchrana“; řec. Ἰησοῖ (I·e·soiʹ, ‚Jesus‘, v řec. 3. p.); Sy „Ješuovi“; Vgc „Josuovi“. Viz 1Mo 49:18, ppč. „tebe“; Heb 4:8, ppč. „Jozue“.