Poznámka pod čarou
e Lexikografové uvádějí, že slovo, které je zde přeloženo jako „byli na rozpacích“, má význam velkého rozrušení, jako by bylo shromáždění uvedeno ve zmatek.
e Lexikografové uvádějí, že slovo, které je zde přeloženo jako „byli na rozpacích“, má význam velkého rozrušení, jako by bylo shromáždění uvedeno ve zmatek.