Poznámka pod čarou
c Hebrejské slovo ruach, které se překládá „duch“, znamená „dech“ nebo „vítr“. Ve spojení s lidmi se nevztahuje na nějakou vědomou duchovní podstatu, ale podle vyjádření díla The New International Dictionary of New Testament Theology (Nový mezinárodní slovník novozákonní teologie) se vztahuje na „životní sílu daného jedince“.