Poznámka pod čarou
b Slovo ‚svědkové‘ použité v Hebrejcům 12:1 pochází z řeckého slova martys. Podle díla Wuest’s Word Studies From the Greek New Testament (Wuestovy studie slov řeckého Nového zákona) toto slovo označuje „někoho, kdo svědčí nebo může svědčit o tom, co buď viděl, nebo slyšel anebo o čem se dověděl nějak jinak“. Pan Nigel Turner ve svém díle Christian Words (Křesťanská slova) říká, že toto slovo označuje někoho, kdo mluví „z osobní zkušenosti . . . a přesvědčení o pravdivých skutečnostech a názorech“.