Poznámka pod čarou
a Některé překlady Bible používají u Izajáše 14:12 výraz „lucifer“. Někdo si myslí, že to je jméno anděla, který se stal Satanem. Ale původní hebrejské slovo, které je v tomto verši použité, znamená „zářící“. Z kontextu je vidět, že ten výraz neoznačuje Satana, ale babylonskou královskou dynastii, kterou Bůh pro její pýchu pokořil. (Izajáš 14:4, 13–20) Výraz „zářící“ je na ni použit ironicky poté, co byla svržena.