ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • it-2 „Slaná bylina“
  • Slaná bylina

K vybranému úseku není k dispozici žádné video.

Omlouváme se, při načítání videa došlo k chybě.

  • Slaná bylina
  • Hlubší pochopení Písma, 2. svazek
  • Podobné články
  • Sůl — Cenné zboží
    Probuďte se! – 2002
  • Sůl
    Hlubší pochopení Písma, 2. svazek
  • (21) „Vy jste sůl země“
    Strážná věž hlásající Jehovovo Království – 1985 (vydáno v Československu)
  • Sléz
    Hlubší pochopení Písma, 2. svazek
Ukázat více
Hlubší pochopení Písma, 2. svazek
it-2 „Slaná bylina“

SLANÁ BYLINA

[heb. mal·luʹach].

Tento výraz je v Písmu uveden pouze jednou, když se mluví o potravě bezvýznamných lidí. (Job 30:4) Soudí se, že slovo v původním jazyce je odvozeno od kořene „sůl“, a překládalo se jako ‚bylina‘ (ČB), „slané býlí“ (ČB-Hč), ‚lebeda‘ (EP, He), ‚zelina‘ (KB), „řeřicha“ (Fn), „tráva“ (Dy) a „sléz“ (KJ, Le, RS). Zdá se, že překlad „sléz“ vznikl kvůli podobnosti mezi hebrejským slovem mal·luʹach a řeckým slovem mo·loʹche, o kterém se soudí, že je příbuzné s latinským slovem malva, jež znamená „sléz“. Avšak u Joba 30:4 překladatelé řecké Septuaginty nepoužili slovo mo·loʹche, ale haʹli·ma („slané byliny“, LXX, Bagster), a o slovu haʹli·ma se podobně jako o mal·luʹach má za to, že poukazuje na slanou chuť rostliny nebo na místo, kde roste.

Nejčastěji se uvádí, že biblická mal·luʹach je lebeda Atriplex halimus. Tento hustý keř obvykle dorůstá do výšky 1 až 2 m, má malé, tlusté listy kyselé chuti a na jaře, když kvete, má drobné, nachové květy. Roste na slané půdě.

    Publikace v češtině (1970-2026)
    Odhlásit se
    Přihlásit se
    • čeština
    • Sdílet
    • Nastavení
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmínky použití
    • Ochrana osobních údajů
    • Nastavení soukromí
    • JW.ORG
    • Přihlásit se
    Sdílet