Zprávy a jejich hlubší význam
„Překlad nového světa“ obstál ve zkoušce
V minulosti byli čtenáři Bible, kteří patřili k určitému náboženství, podezřívaví, pokud šlo o překlady vytvořené jinou náboženskou skupinou. Teolog C. Houtman prohlásil ve vědeckém časopise „Nederlands Theologisch Tijdschrift“ (Holandský teologický časopis), že je taková nedůvěra všeobecně neopodstatněná. Zabýval se různými překlady a došel k názoru, že je možné jen zřídka najít pasáže, „v nichž se projevují náboženské nebo politické či sociální názory překladatelů“. To je sice většinou pravda, ale v některých případech překladatelé Bible připustili, že se jejich náboženské názory projevily v jejich překladech. Někteří moderní překladatelé například zcela vyloučili ze svého díla Boží osobní jméno. Jiní nesprávně přeložili slovo gehenna jako „pekelný oheň“. Jestliže však někdo svévolně mění nebo vynechává části obsahu Bible, pohybuje se na nebezpečné půdě. Jedna biblická kniha varuje: „Jestliže někdo něco ubere ze slov svitku tohoto proroctví, Bůh odejme jeho podíl ze stromů života.“ — Zjev. 22:19.
„Překlad nového světa Svatých písem“ neodstranil z Bible Boží jméno, ale naopak, zachoval je — 7 210krát. Podklad pro to poskytují opisy textu v původním jazyce Bible. Zajímavé je zjištění C. Houtmana, že pokud jde o tendenci překladatele, „‚Překlad nového světa‘ svědků Jehovových může v kritickém zkoumání obstát“.
Hlad způsobený lidmi
Sucho a hlad v Africe — to jsou pojmy, které se již přes rok objevují v novinových titulcích. Ale na onom kontinentě není nic nového, že si přírodní katastrofy vyžádají mnoho obětí na lidských životech. „Sucho začalo v Etiopii roku 1981,“ říká badatel Lloyd Timberlake v časopise „The Middle East“. „Čad trpí suchem již 10 let, Kapverdy asi 15 let. Ale výpomoc při kalamitě začíná a pak opět ochabuje, což závisí spíše na novinových zprávách než na skutečných lidských potřebách.“ Timberlake zdůrazňuje, že hlavní vinu na nynější potravinové kalamitě v Africe nenese příroda, ale lidé. Poukazuje na to, že hlavními viníky jsou „nemoudře jednající vlády a směšná pomocná opatření a také směšná strategie rozvoje“, a že právě tito činitelé oddělili hlavní osoby oprávněné k rozhodování, jimiž jsou úředníci ve městě, od venkovského obyvatelstva, což jsou postižení.
Není nic nového, že si lidé sami působí škody. Asi před 3 000 lety pozoroval biblický pisatel král Šalomoun, že „člověk panoval nad člověkem k jeho škodě“. (Kaz. 8:9) Lidské plány neberou v úvahu božské zásady, k nimž patří opatřování dostatečného množství potravy pro hladovějící, a proto nakonec selžou následkem lidského sobectví a nevědomosti. Vhodně srovnává Bible lidskou moudrost s moudrostí Boží: „Mnoho plánů je v srdci muže, ale je to Jehovova rada, co obstojí.“ — Přísl. 19:21.
Srdeční operace na dětech
Článek „Srdeční operace vrozených srdečních vad na dětech svědků Jehovových“, který vyšel v červnu 1985 v časopise „The Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery“, obsahoval závěr: „Srdeční operace a kardiopulmonární bypass může být na dětech bezpečně proveden bez krevní transfúze.“
Článek dále říká: „V Texaském kardiologickém ústavu bylo během 20 let do června 1983 operováno 110 dětí rodičů, kteří zastávali víru svědků Jehovových. Děti byly ve věku od 6 měsíců do 12 let a operace byly prováděny ke korekci vrozené srdeční vady za použití kardiopulmonárního bypassu.“ Článek sice neposkytuje v této věci statistiky, ale chirurgové prohlásili, že mají dojem, že „děti svědků Jehovových snášejí operaci obvykle stejně dobře nebo lépe“ ve srovnání s těmi, jimž je dána transfúze.
Když apoštolové a starší muži vyjmenovali, kterých věcí se mají křesťané zdržovat — mimo jiné také krve —, napsali zajímavá slova: „Vystříháte-li se toho pečlivě, bude se vám dobře dařit. Buďte zdrávi!“ — Sk. 15:29.
„Kdo ukryl Svitky od Mrtvého moře?“
Pod tímto titulkem se pokouší Norman Golb, profesor hebrejských a židovsko–arabských studií na univerzitě v Chicagu vysvětlit, kdo skutečně ukryl Svitky od Mrtvého moře. Současně se snaží vyvrátit teorii, která je stará více než tři desetiletí. Na jaře 1947 byly v jeskyních u severozápadního pobřeží Mrtvého moře nalezeny starověké svitky Hebrejských písem i nebiblických textů. Tento objev byl uvítán jako „dosud největší nález v oblasti biblické archeologie“. Svitky obsahují dosud nejstarší známé rukopisy biblických knih a datují se do druhého století př. n. l.
Až dosud připisovali znalci původ těchto rukopisů essejcům, židovské náboženské sektě. Ale Golb zastává názor, že pozdější nálezy dalších starověkých hebrejských textů v Masadě, Jerichu a jinde v judské pustině naznačují, že místem původu těchto svitků byl Jeruzalém. Nikoli essejci, ale Židé prchající před římskými vojsky v letech 66 až 70 n. l. „přinesli pytle nebo balíky textů z hlavního města, aby je ukryli v jeskyních v pustině,“ tvrdí N. Golb.
Bez ohledu na další archeologické důkazy, které snad ještě mohou být odhaleny, je z biblických svitků nalezených v těchto jeskyních patrné, že biblický text je neporušený a že Jehova je schopen uchovat své Slovo. „Všechno tělo je jako tráva a všechna jeho sláva je jako květ trávy; tráva vadne a květina opadává, ale Jehovův výrok trvá navždy,“ říká 1. Petra 1:24, 25.