ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
Čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • Zápas o Bibli v novořečtině
    Strážná věž – 2002 | 15. listopadu
    • První řecký překlad úplných Křesťanských řeckých písem pořídil v roce 1630 Maximus Callipolites, řecký mnich z města Kallipolis. Tento překlad vznikl pod vedením a záštitou Cyrila Lucarise, patriarchy konstantinopolského, který chtěl pravoslavnou církev reformovat. V církvi však měl Lucaris odpůrce. Ti žádný z pokusů o reformu nepřijali a nesouhlasili ani s tím, aby byl pořízen překlad Bible do hovorového jazyka.a Lucaris byl označen jako zrádce a zardoušen. Asi 1500 výtisků Maximova překladu bylo přesto v roce 1638 vytištěno.

  • Zápas o Bibli v novořečtině
    Strážná věž – 2002 | 15. listopadu
    • [Obrázek na straně 27]

      Cyril Lucaris řídil v roce 1630 práci na prvním řeckém překladu úplných Křesťanských řeckých písem

      [Podpisek]

      Bib. Publ. Univ. de Genève

Publikace v češtině (1970-2026)
Odhlásit se
Přihlásit se
  • Čeština
  • Sdílet
  • Nastavení
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Podmínky použití
  • Ochrana osobních údajů
  • Nastavení soukromí
  • JW.ORG
  • Přihlásit se
Sdílet