-
Důstojné postavení žen mezi starověkými Božími služebníkyStrážná věž – 1995 | 15. července
-
-
b V celých Hebrejských písmech se daleko častěji mluví o ženatých mužích jako o „manželech“ (hebrejsky ʼiš) a o vdaných ženách jako o „manželkách“ (hebrejsky ʼiššah). Například v Edenu Jehova nepoužil výrazy „majitel“ a „vlastněná“, ale „manžel“ a „manželka“. (1. Mojžíšova 2:24; 3:16, 17) V Ozeášově proroctví je předpověděno, že Izrael bude po návratu z vyhnanství kajícně nazývat Jehovu ‚Můj manžel‘, a ne ‚Můj majitel‘. Z toho může vyplývat, že pojem „manžel“ obsahoval více něhy než pojem „majitel“. (Ozeáš 2:16)
-
-
Důstojné postavení žen mezi starověkými Božími služebníkyStrážná věž – 1995 | 15. července
-
-
12. a) Jak se někdy Písmo zmiňuje o ženatých mužích a vdaných ženách? Byly tyto výrazy pro ženy urážlivé? b) Co stojí za povšimnutí v souvislosti s výrazy, které Jehova použil v Edenu? (Viz poznámku pod čarou.)
12 Manžel „majitelem“ ženy: Jedna příhoda, která se odehrála v životě Abrahama a Sáry kolem roku 1918 př. n. l., je dokladem toho, že tou dobou bylo patrně zvykem pohlížet na ženatého muže jako na „majitele“ (hebrejsky baʽal) a na vdanou ženu jako na „vlastněnou“ (hebrejsky beʽulah). (1. Mojžíšova 20:3)
-