-
Něžný soucit našeho BohaPřibližte se k Jehovovi
-
-
Uvažujme například o hebrejském slovu racham, které se často překládá jako „být milosrdný“ nebo „slitovat se“. Jeden slovník vysvětluje, že sloveso racham „vyjadřuje hluboký a něžný soucit, jaký je například vyvolán pohledem na slabost nebo utrpení těch, kdo jsou nám drazí nebo potřebují naši pomoc“. Tento hebrejský výraz, který Jehova uplatňuje sám na sebe, je příbuzný se slovem pro „lůno“ a může být popsán jako „mateřský soucit“.a (2. Mojžíšova 33:19; Jeremjáš 33:26)
-
-
Něžný soucit našeho BohaPřibližte se k Jehovovi
-
-
a Je však zajímavé, že hebrejské sloveso racham použité v Žalmu 103:13 označuje milosrdenství či soucit, které svým dětem projevuje otec.
-