ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
Čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • Kalendář
    Hlubší pochopení Písma, 1. svazek
  • Kalendář
    Hlubší pochopení Písma, 1. svazek
    • Hebrejský kalendář. Takový lunisolární neboli ohraničený solární kalendář používali Izraelité. Je to zjevné z toho, že Jehova Bůh stanovil začátek náboženského roku na jarní měsíc abib a stanovil pevná data slavení určitých svátků — svátků, které souvisely s obdobími sklizně. Tato data se měla shodovat s určitými obdobími sklizně, a proto uspořádání kalendáře muselo být synchronizováno s ročními obdobími vyrovnáním rozdílů mezi lunárním a solárním rokem. (2Mo 12:1–14; 23:15, 16; 3Mo 23:4–16)

      Kalendářní měsíce v Bibli

      Židé počítali měsíce od novoluní do novoluní. (Iz 66:23) Jedno hebrejské slovo pro „měsíc“, choʹdheš (1Mo 7:11), pochází z kořene, jenž znamená „nový“, zatímco druhé slovo, jeʹrach, znamená „lunární období“.

      MĚSÍC

      Náboženský

      MĚSÍC

      Světský

      POČASÍ

      ÚRODA

      1.

      7.

      Vlivem dešťů se rozvodňuje Jordán, taje sníh

      Sklizeň lnu. Začíná sklizeň ječmene

      2.

      8.

      Začíná období sucha. Obloha je většinou jasná

      Sklizeň ječmene. V nížinách sklizeň pšenice

      3.

      9.

      Letní horko. Čistý vzduch

      Sklizeň pšenice; raných fíků; některých jablek

      4.

      10.

      Horko je stále větší. Krajinu hojně zavlažuje rosa

      První hrozny. Rostliny schnou, prameny vysychají

      5.

      11.

      Horko dosahuje maxima

      Začíná sklizeň hroznů

      6.

      12.

      Horko nadále trvá

      Sklizeň datlí a letních fíků

      7.

      1.

      Léto končí. Začínají časné deště

      Sklizeň končí. Začíná orba

      8.

      2.

      Drobně prší

      Pšenice a ječmen jsou zasety. Sklízí se olivy

      9.

      3.

      Déšť sílí. Mrzne. Na horách sněží

      Objevuje se tráva

      10.

      4.

      Nejchladnější období. Deštivo. Na horách sněží

      Nížiny se zelenají. Objevuje se obilí a květiny

      11.

      5.

      Chladné počasí se zmírňuje. Stále prší

      Mandloně kvetou. Fíkovníky nasazují pupeny

      12.

      6.

      Časté bouřky a krupobití

      Rohovníky kvetou. Sklízí se citrusové plody

      13.

       

      Přestupný měsíc, který byl obvykle sedmkrát za 19 let přidáván jako druhý adar (veadar)

      [Nákres na straně 943]

      NÁKRES: Kalendářní měsíce v Bibli

      Bible neukazuje, jaká metoda byla původně použita ke stanovení doby, kdy mají být vloženy další dny nebo další čili přestupný měsíc. Je však logické, že jako ukazatel toho, kdy už jsou roční období natolik opožděna, aby vyžadovala úpravu kalendáře, sloužila jarní či podzimní rovnodennost. I když se o tom Bible přímo nezmiňuje, 13. měsíc, který Izraelité kvůli tomuto přizpůsobení přidali, byl v poexilní době nazván veadar neboli druhý adar.

      Záznam o definitivně stanovené neboli ustálené podobě židovského kalendáře objevujeme teprve ve čtvrtém století našeho letopočtu (asi 359 n. l.), kdy Hillel II. stanovil, aby vždy v průběhu 19 let byl každý třetí, šestý, osmý, jedenáctý, čtrnáctý, sedmnáctý a devatenáctý rok přestupný — měly mít 13 měsíců. Takový devatenáctiletý cyklus se nazývá Metonův cyklus, podle řeckého matematika Metona (z 5. stol. př. n. l.), i když existují doklady, že takový cyklus již před ním zdokonalili Babylóňané. (Viz Babylonian Chronology, 626 B.C.–A.D. 75, R. A. Parker a W. H. Dubberstein, 1971, s. 1, 3, 6.) Tento cyklus bere v úvahu, že každý devatenáctý rok připadají novoluní a úplňky opět na tytéž dny solárního roku.

Publikace v češtině (1970-2026)
Odhlásit se
Přihlásit se
  • Čeština
  • Sdílet
  • Nastavení
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Podmínky použití
  • Ochrana osobních údajů
  • Nastavení soukromí
  • JW.ORG
  • Přihlásit se
Sdílet