-
NardHlubší pochopení Písma, 2. svazek
-
-
Jako nard je také označen vzácný ‚vonný olej‘, který Lazarova sestra Marie vylila Ježíšovi na hlavu a na nohy. Nard (řec. narʹdos) byl velmi drahý, a proto se do něj často přidávaly příměsi, nebo se dokonce vyráběly napodobeniny nardu. Je proto zajímavé, že jak Marek, tak Jan používají výraz „pravý nard“. (Mr 14:3; Jan 12:3)
-
-
NardHlubší pochopení Písma, 2. svazek
-
-
Nard — světlá, voňavá, červeně zbarvená tekutina — býval pro uchování své vůně pevně uzavřen v nádobkách z alabastru, což je měkký, obvykle bělavý kámen podobný mramoru, který je pojmenován podle místa Alabastron v Egyptě, kde se vyráběly nádoby z tohoto materiálu. Cenná mast, která byla uzavřena v malé alabastrové nádobce, představovala ve starověku dobrou investici. (Jan 12:5) Libra vonného oleje, ‚pravého nardu‘, který Marie vylila z alabastrové nádobky na hlavu a nohy Ježíše Krista ‚vzhledem ke dni jeho pohřbu‘, měla cenu 300 denárů, což přibližně odpovídalo celoročnímu výdělku. (Mr 14:3–9; Jan 12:3–8; Mt 20:2) Skutečnost, že vonný olej byl tak drahý, naznačuje, že možná pocházel ze vzdálené Indie.
-