-
(9/15) Milióny nyní mrtvých budou opět žítStrážná věž – 1990 | 1. května
-
-
Ježíšova reakce na Lazarovu smrt zjevuje velmi něžnou povahu Božího Syna. Jeho hluboké city při této příležitosti jasně ukazují jeho silnou touhu křísit mrtvé. Čteme: „Marie, když přišla, kde byl Ježíš, a zahlédla ho, padla mu k nohám a řekla: ‚Pane, kdybys byl zde, můj bratr by nezemřel.‘ A tak, když ji Ježíš uviděl, jak pláče, a Židy, kteří s ní přišli, jak pláčou, zasténal v duchu, znepokojil se a řekl: ‚Kam jste ho položili?‘ Řekli mu: ‚Pane, pojď se podívat.‘ Ježíš zaslzel. Židé tedy řekli: ‚Podívejte se, jakou k němu míval náklonnost.‘“ — Jan 11:32–36.
-
-
(9/15) Milióny nyní mrtvých budou opět žítStrážná věž – 1990 | 1. května
-
-
Výraz přeložený jako „znepokojil se“ pochází z řeckého slova (tarasso), jež naznačuje rozčilení. Podle Thayerova Nového řecko–anglického lexikonu Nového zákona tento výraz znamená „způsobit někomu vnitřní rozrušení. . . způsobit velkou bolest nebo žal“. Výraz „zaslzel“ pochází z řeckého slovesa (dakryo), které znamená „prolévat slzy, tiše plakat“. To je v protikladu k ‚pláči‘ Marie a Židů s ní, o nichž je řeč u Jana 11:33. Tam použité řecké slovo (z klaio) znamená plakat slyšitelně či hlasitě.d
-