NESLYŠÍCÍ
(Viz také Znakový jazyk)
(Viz mezititulek: Svědkové Jehovovi)
cvičení psi pomáhají: g04 2/22 4; g00 2/22 30; g99 7/22 19–20
čtení: w09 8/15 24–25; g98 9/8 20–21
děti neslyšících rodičů: g02 6/8 28
doklady o ztrátě sluchu: g02 5/22 21
duchovní hluchota: it-1 616
Jehova „ustanovuje“ (2Mo 4:11): w99 5/1 28; it-1 615
Ježíš uzdravil muže: w00 2/15 17; gt 57
proč ho odvedl stranou: cf 153–154; cl 94–95; w96 3/1 5–6
komunikace:
děti se učí komunikovat: g90 2/8 32
lidé s poškozením sluchu: g97 9/22 24
odezírání ze rtů: g02 10/8 31
znakový jazyk: w09 8/15 24–25; g98 9/8 19–25
mladí lidé ztrácí sluch vlivem hlasité hudby: g02 5/22 19; g90 7/8 30
mylné představy uvedeny na pravou míru: w09 8/15 24
počet neslyšících: g05 12/8 30
počítače pomáhají naučit se mluvit: g94 11/22 28–29
pomoc:
uspokojování duchovních potřeb: g 7/10 26–27; w09 8/15 24–27; km 11/93 4
použití v Bibli: it-1 615–616
smlouva Zákona: it-1 615
symbolický význam:
hluchý Jehovův sluha (Iz 42:18–25; 43:8): ip-2 44–47
‚hluší uslyší‘ (Iz 29:18): ip-1 298, 300–301
Svědkové Jehovovi
kazatelská služba: w09 11/15 30
ocenění pro videonahrávky ve znakovém jazyce: yb11 8–9; w09 8/15 25–26
počet zvěstovatelů: yb11 8
projevovat jim lásku: w09 11/15 30–32
příklady:
neslyšící a nevidomý bratr: w09 11/15 31
rodinné studium: w09 11/15 30–31
snahy vydávat jim svědectví: w04 7/1 11; yb99 20, 22
Argentina: yb01 195–197
Brazílie: yb07 6–7, 22–23; w04 7/1 11; w03 2/1 24; yb01 47–48
Filipíny: yb03 246–250
Itálie: w05 6/15 14–15; w04 1/1 17
Japonsko: yb98 153
Jižní Afrika: yb07 154
když je potkáme ve službě: w09 11/15 31; km 6/01 1, 7
Korea: w03 6/15 8–11
Nigérie: yb00 50–51
Panama: w06 4/15 11–12
Rusko: yb08 235
Spojené státy: yb04 9–10; km 6/01 1; yb97 63–64
Španělsko: w05 11/1 32
Uganda: g97 2/22 28
videonahrávky ve znakovém jazyce: yb10 29; w09 8/15 25; w03 6/15 10–11; yb01 17, 196–197; yb99 20, 22; w98 1/1 17
zkušenosti:
Altajská republika: w12 3/1 24–25
domov pro seniory: w05 11/1 32
Estonsko: g97 3/8 25
matka a neslyšící syn: g97 8/22 30; g96 11/8 10–13
modlila se, aby našla neslyšící svědky: yb02 56
naučila se číst a odezírat ze rtů: yb06 57–58
neslyšící a nevidomá žena: yb97 195
neslyšící dcera: w06 4/15 11–12
neslyšící dívka toužila po lásce a vřelých vztazích: w12 1/1 19–20
neslyšící dvojčata vyučoval slepý strýc: yb03 248
novinář chválí práci svědků: g 7/10 26
odpor se mění v zájem: w95 1/15 8
problematický neslyšící muž: yb07 62
Překlad nového světa: yb11 7
přijali pravdu: g 2/11 8; w05 2/1 17–18; w03 2/1 24; w03 6/15 10–11
přišli ke stánku svědků: w05 4/15 9
rozhodly se, že nepůjdou na potrat: g 7/10 27; w09 8/15 26
rozhovor na ulici: yb03 48
rozplakala se při sledování videonahrávky ve znakovém jazyce: w09 8/15 26
sklíčená žena: w02 3/15 25
učitelka: yb07 23
videonahrávky ve znakových jazycích: yb11 7–8; w09 8/15 26
zájemkyně učí zvěstovatelku znakový jazyk: km 2/98 4
žebrající žena v autobuse: yb04 63–64
životní příběhy:
Ač neslyšící a nevidomá, našla jsem bezpečí: g01 4/22 19–23; g01 12/22 30
Lístek, který změnil můj život: w03 1/1 23–26
Učíme Kristi milovat Boha: g04 4/8 14–15