KIRIBATI
(Dříve Gilbertovy ostrovy)
(Viz také Kiribatština; Mikronésie)
jméno: g 8/07 16
mezinárodní datová hranice posunuta: g01 12/22 14; g97 9/22 29
překlad Bible od Hirama Binghama II.: w08 8/1 23
Vánoční ostrov (Kiritimati): g 8/07 16–18
Svědkové Jehovovi
jméno:
přezdívka v jazyce kiribati: yb97 223
misionáři: yb97 222
misionářské domovy: yb97 223
novodobé dějiny: yb97 221–223
osoby:
Kautu, Nariki: yb97 221–223
Paxton, Huia: yb97 221
Tabunigao, Paul: yb97 222
počátky kazatelské činnosti: yb97 221–222
publikace: g 8/07 18
kniha Můžeš žít navždy v pozemském ráji: yb97 222–223
rozšiřování časopisů: yb03 27
sály Království: yb97 222–223
sbory: yb97 222
shromáždění: yb97 221–222
Vánoční ostrov: g 8/07 18
výroční zpráva: yb11 42–43; yb10 34–35; yb09 34–35; yb08 34–35; yb07 34–35; yb06 34–35; yb05 34–35; yb04 34–35; yb03 34–35; yb02 34–35; yb01 34–35; yb00 34–35; yb99 34–35; yb98 34–35; yb97 36–37; yb96 36–37; yb95 36–37; yb94 36–37; yb93 36–37; yb92 36–37
zážitky ze služby: yb97 221–222; yb95 48
letitý, částečně ochrnutý muž: w08 2/15 20
muž měl obavy, že syn je v pekle: yb05 63–64
ryzost zdravotní sestry: w00 9/15 8–9