守望台线上书库
守望台
线上书库
中国手语
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 哥林多后书 6
  • 圣经新世界译本 (nwt)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

哥林多后书内容大纲

      • 不要辜负上帝的恩典(1,2)

      • 保罗谈到自己的职务(3-13)

      • 基督徒跟不是信徒的人毫不相配(14-18)

哥林多后书 6:1

参考经文

  • +林后 5:20
  • +罗 2:4

哥林多后书 6:2

脚注

  • *

    又译“接纳”。

  • *

    又译“接纳”。

参考经文

  • +赛 49:8

哥林多后书 6:3

脚注

  • *

    又译“都不使人跌倒”。

参考经文

  • +林前 9:22

哥林多后书 6:4

参考经文

  • +林后 4:1, 2
  • +林后 11:23

哥林多后书 6:5

参考经文

  • +启 2:10
  • +林后 11:25, 27

哥林多后书 6:6

参考经文

  • +西 3:13; 帖前 5:14
  • +弗 4:32
  • +罗 12:9

哥林多后书 6:7

脚注

  • *

    也许右手拿着攻击的武器,左手拿着防御的武器。

参考经文

  • +林前 2:4, 5
  • +林后 10:4; 弗 6:11

哥林多后书 6:9

脚注

  • *

    又译“好像死不足惜”。

  • *

    又译“管教”。

参考经文

  • +林后 4:10, 11
  • +徒 14:19; 林后 4:8, 9

哥林多后书 6:10

参考经文

  • +腓 4:13; 启 2:9

哥林多后书 6:12

参考经文

  • +林后 12:15

哥林多后书 6:13

参考经文

  • +彼前 2:17; 约一 4:20

哥林多后书 6:14

脚注

  • *

    为伍,又译“同负一轭”。见词语解释:“轭”。

  • *

    直译“不法”。

参考经文

  • +出 23:32, 33; 申 7:3, 4; 王上 11:4; 林前 7:39
  • +雅 4:4
  • +弗 5:7, 8

哥林多后书 6:15

脚注

  • *

    这个词语源自希伯来语,意思是“一无是处”,指的是撒但。

  • *

    又译“忠信的人”。

参考经文

  • +太 4:10; 启 12:7, 8
  • +林前 10:21

哥林多后书 6:16

脚注

  • *

    直译“活着的上帝”。

参考经文

  • +林前 10:14
  • +林前 3:16
  • +出 29:45
  • +利 26:11, 12; 结 37:27

哥林多后书 6:17

脚注

  • *

    见附录A5。

  • *

    又译“不圣洁”,意思是跟错误的宗教有关。

参考经文

  • +赛 52:11; 耶 51:45; 启 18:4
  • +结 20:41; 林后 7:1

哥林多后书 6:18

脚注

  • *

    见附录A5。

参考经文

  • +撒下 7:14
  • +赛 43:6; 何 1:10; 约 1:12

总类

林后 6:1林后 5:20
林后 6:1罗 2:4
林后 6:2赛 49:8
林后 6:3林前 9:22
林后 6:4林后 4:1, 2
林后 6:4林后 11:23
林后 6:5启 2:10
林后 6:5林后 11:25, 27
林后 6:6西 3:13; 帖前 5:14
林后 6:6弗 4:32
林后 6:6罗 12:9
林后 6:7林前 2:4, 5
林后 6:7林后 10:4; 弗 6:11
林后 6:9林后 4:10, 11
林后 6:9徒 14:19; 林后 4:8, 9
林后 6:10腓 4:13; 启 2:9
林后 6:12林后 12:15
林后 6:13彼前 2:17; 约一 4:20
林后 6:14出 23:32, 33; 申 7:3, 4; 王上 11:4; 林前 7:39
林后 6:14雅 4:4
林后 6:14弗 5:7, 8
林后 6:15太 4:10; 启 12:7, 8
林后 6:15林前 10:21
林后 6:16林前 10:14
林后 6:16林前 3:16
林后 6:16出 29:45
林后 6:16利 26:11, 12; 结 37:27
林后 6:17赛 52:11; 耶 51:45; 启 18:4
林后 6:17结 20:41; 林后 7:1
林后 6:18撒下 7:14
林后 6:18赛 43:6; 何 1:10; 约 1:12
  • 圣经新世界译本 (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
圣经新世界译本 (nwt)
哥林多后书 6:1-18

哥林多后书

6 我们这些跟上帝一起工作的+也劝你们,你们接受了上帝的分外恩典,就不要辜负他施恩的本意+。2 因为他说:“在施恩*的时期,我垂听了你。在拯救的日子,我帮助了你+。”看哪!现在就是格外施恩*的时期,现在就是拯救的日子。

3 凡事我们都不做人的绊脚石*,免得我们的职务被人挑剔+。4 我们在各方面都表明自己是上帝的仆人+。例如,我们忍受很多考验,历经患难、贫穷、困境+、5 拷打、监禁+、暴乱、劳苦、不眠、缺粮+;6 显出纯洁、知识、耐心+、仁慈+、神圣力量、不虚伪的爱心+、7 真实的言语、上帝的大能+;右手和左手都拿着正义的武器*+;8 不计较荣耀羞辱、恶名美誉。我们被人当作骗子,其实是诚实的;9 仿佛无人知晓,其实受到承认;好像必死无疑*,竟然还能活着+;看似受到责罚*,却不致被处死+;10 仿佛悲伤,其实常常喜乐;好像贫穷,其实让很多人富足;似乎一无所有,其实样样都有+。

11 哥林多人啊,我们对你们说话是坦率的,心胸是开阔的。12 我们对你们敞开心扉,满怀温情+;你们对我们却有所保留,温情太少。13 请你们也对我们开阔心胸+。我把你们当作儿女才这样说。

14 你们跟不是信徒的人毫不相配,不要与他们为伍*+。正义跟邪恶*怎会有交情?+光明跟黑暗怎会有交集?+ 15 基督跟彼列*怎会一致?+信徒*跟不是信徒的人怎会一样?+ 16 上帝的圣殿怎会容纳偶像?+我们就是真神*的圣殿+。上帝说:“我会住在他们当中+,在他们当中行走,做他们的上帝,他们会做我的子民+。”17 “耶和华*说,‘所以,你们要从他们当中出来,跟他们分开,不要再接触不洁*的东西+’,‘我就接纳你们+’。”18 “‘我会做你们的父亲+,你们会做我的儿女+’,这是全能的耶和华*说的。”

中国手语出版物(1993-2025)
登出
登录
  • 中国手语
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享