耶利米哀歌
א
4 黄金失去光泽,
纯金+黯然失色!
ב
2 从前锡安的宝贝儿女
贵重如纯金,
如今却被看成瓦器,
不过是陶匠做出来的东西!
ג
ד
4 吃奶的婴儿
渴得舌头紧贴上颚。
ה
从前穿戴华贵的+,
如今都躺在灰堆里。
ו
6 从前所多玛顷刻间覆灭,
没有人伸出援手+。
ז
ח
8 如今他们比黑炭还黑,
在街上没有人认得出他们。
他们的皮肤紧贴着骨头+,
仿佛枯木。
ט
י
10 仁慈的妇女竟然
亲手煮自己的孩子+。
כ
ל
מ
נ
14 他们在街上盲目地游荡+。
身上血迹斑斑+,
谁也不敢碰他们的衣服。
ס
15 人们喝斥他们:
“走开!你们是不圣洁*的!
走开!走开!别靠近我们!”
他们漂泊流浪,居无定所,
列国的人都说:
פ
ע
我们竟然一次又一次
向无力相救的国家求援+。
צ
18 敌人步步紧逼+,
我们不敢走在广场上。
我们走上穷途末路,
日子已尽,结局到了。
ק
19 追赶我们的人
比天上的飞鹰还快+。
他们在山上追赶我们,
在旷野伏击我们。
ר
我们曾提到他说:
“我们要在他的荫庇下,
住在列国中。”
ש
21 乌斯的以东国啊+,
你只管尽情欢乐吧。
ת