HOŠEA
1 Ovo je objava* koju je Hošea*, Beerijev sin, dobio od Jehove u danima Judinih kraljeva+ Uzije,+ Jotama,+ Ahaza+ i Ezekije+ te u danima izraelskog kralja Jeroboama,+ Joaševog+ sina. 2 Kad je Jehova počeo objavljivati svoje riječi preko Hošee, Jehova je rekao Hošei: “Idi, oženi se ženom koja će činiti blud* i roditi djecu začetu u bludu jer se zemlja odala bludu* i okrenula leđa Jehovi!”+
3 I on je otišao te oženio Diblajimovu kćer Gomeru, a ona je zatrudnjela i rodila mu sina.
4 Tada je Jehova rekao Hošei: “Daj mu ime Jizreel* jer još malo i Jehuovi+ potomci odgovarat će mi za jizreelsko krvoproliće i uništit ću izraelsko kraljevstvo.+ 5 U taj dan slomit ću luk Izraelu u Jizreelskoj dolini.”
6 Gomera je ponovno zatrudnjela i rodila kćer. A Bog je rekao Hošei: “Daj joj ime Lo-Ruhama* jer više neću biti milostiv+ izraelskom narodu, nego ću ih otjerati.+ 7 Ali bit ću milostiv Judinom narodu+ i spasit ću ih ja, Jehova, njihov Bog.+ Neću ih spasiti lukom ni mačem ni ratom ni konjima ni konjanicima.”+
8 A kad je Gomera prestala dojiti Lo-Ruhamu, zatrudnjela je i rodila sina. 9 Tada je Bog rekao: “Daj mu ime Lo-Ami* jer vi niste moj narod i ja neću biti vaš Bog.
10 Izraelaca će biti kao zrnaca morskog pijeska, koja se ne mogu izmjeriti niti izbrojiti.+ I na mjestu na kojem im je bilo rečeno: ‘Vi niste moj narod’,+ bit će im rečeno: ‘Vi ste sinovi živog Boga’.+ 11 Okupit će se narod Judin i Izraelov i ujediniti se+ te će izabrati sebi jednog poglavara i otići iz zemlje. To će biti velik dan za Jizreel.+
2 Optužite svoju majku, optužite je,
jer ona mi nije žena+ i ja joj nisam muž!
Neka odbaci blud* od sebe
i preljubništvo od svojih dojki
3 ili ću je svući do gola i učiniti da bude kao u dan kad se rodila,
učinit ću da bude kao pustinja,
pretvorit ću je u bezvodnu zemlju
i usmrtit ću je žeđu!
4 Njenim sinovima neću biti milostiv
jer su sinovi koji su potekli iz bluda.
5 Njihova majka čini blud.+
Ona koja ih je u utrobi nosila čini sramotna djela+ jer govori:
‘Idem za svojim ljubavnicima,+
koji mi daju moj kruh i moju vodu,
moju vunu i moj lan, moje ulje i moje vino*.’
6 Zato ću joj zapriječiti put trnovitom živicom.
Zagradit ću je kamenim zidom,
pa neće moći pronaći put*.
7 Ona će trčati za svojim ljubavnicima, ali ih neće stići.+
Tražit će ih, ali ih neće pronaći.
8 Nije htjela priznati da sam joj ja davao žito,+ mlado vino i ulje
i da sam joj ja davao obilje srebra
i zlata, koje je koristila za štovanje Baala.+
9 ‘Zato ću se vratiti i uzeti natrag svoje žito kad bude vrijeme
i svoje mlado vino kad za to dođe čas+
i oduzet ću joj svoju vunu i svoj lan kojima je pokrivala svoju golotinju.
10 I otkrit ću njenu golotinju pred očima njenih ljubavnika
i nitko je neće izbaviti iz moje ruke.+
11 Stat ću na kraj svoj njenoj radosti,
njenim blagdanima,+ njenim mlađacima, njenim danima počinka i svim njenim svetkovinama.
12 Opustošit ću njene loze i smokve, za koje je govorila:
“To je plaća koju sam dobila od svojih ljubavnika.”
U šumu ću ih pretvoriti
i divlje životinje proždrijet će ih.
13 Odgovarat će mi za one dane kad je prinosila žrtve Baalovim kipovima,+
kad se ukrašavala naušnicama i drugim nakitom i trčala za svojim ljubavnicima,
a mene je zaboravila’,+ kaže Jehova.
14 ‘Zato ću je ja pridobiti.
Odvest ću je u pustinju
i govorit ću joj tako da pridobijem njeno srce.
A ona će mi se ondje odazvati kao u danima svoje mladosti,
kao u onaj dan kad je izašla iz Egipta.+
16 U taj dan’, kaže Jehova,
‘zvat ćeš me svojim mužem, a nećeš me više zvati svojim gospodarom*.’
17 ‘Odstranit ću imena Baalovih kipova iz njenih usta+
i ljudi ih više neće pamtiti po njihovim imenima.+
18 U taj ću dan radi svog naroda sklopiti savez s divljim životinjama u polju,+
s pticama koje lete nebom i sa stvorenjima koja gmižu po zemlji.+
19 Zaručit ću se s tobom da zauvijek budeš moja,
zarukama ću te za sebe vezati u pravednosti i pravdi,
u vjernoj ljubavi i milosrđu.+
20 Zarukama ću te za sebe vezati u vjernosti
i ti ćeš poznavati mene, Jehovu.+
21 I u taj dan odgovorit ću’, kaže Jehova,
‘odgovorit ću nebesima,
a ona će odgovoriti zemlji,+
22 zemlja će odgovoriti žitu i mladom vinu i ulju,
23 I posijat ću je sebi kao sjeme po zemlji+
i bit ću milostiv onoj kojoj nije bila iskazana milost*.
3 Jehova mi je potom rekao: “Idi i ponovno voli ženu koju drugi voli i koja čini preljub,+ kao što Jehova voli Izraelce+ iako oni štuju druge bogove+ i rado im na žrtvu prinose grožđice!”
2 I tako sam je kupio za 15 srebrnjaka i za homer* i pol ječma. 3 Potom sam joj rekao: “Mnogo dana živjet ćeš kao moja žena. Ne smiješ činiti blud. Ne smiješ imati spolne odnose s drugim čovjekom, a ni ja neću imati odnose s tobom.”
4 Jer dugo* će izraelski narod živjeti bez kralja,+ bez poglavara, bez žrtve, bez obrednog stupa, bez svećeničke pregače+ i kipova kućnih bogova*.+ 5 Potom će se izraelski narod vratiti i tražit će Jehovu, svog Boga,+ i Davida, svog kralja,+ i dršćući će doći k Jehovi da im iskaže dobrotu u posljednjim danima.+
4 Poslušaj Jehovine riječi, izraelski narode!
Jehova vodi parnicu protiv stanovnika zemlje+
jer u zemlji nema istine ni vjerne ljubavi ni znanja o Bogu.+
3 Zato će tugovati zemlja,+
klonut će svi njeni stanovnici.
Divlje životinje u polju i ptice koje lete nebom,
čak i ribe u moru, uginut će.
4 “Ali neka se nitko ne prepire s tobom i neka te nitko ne prekorava+
jer ti si poput onih koji se sa svećenikom prepiru.+
5 Posrtat ćeš usred bijela dana,
a i prorok će posrtati s tobom, kao da je noć.
I tvoju ću majku pogubiti*.
6 Moj će narod izginuti* jer nema znanja.
Budući da si ti odbacio znanje,+
ja ću odbaciti tebe da mi više ne služiš kao svećenik.
7 Što je više svećenika, to mi više griješe.+
Njihovu slavu pretvorit ću u sramotu.*
8 Hrane se grijehom mog naroda
i žude za njegovim prijestupima.
9 Zato će narodu biti isto kao svećeniku.
Pozvat ću ih na odgovornost zbog njihovih puteva
i kaznit ću ih za njihova djela.+
10 Jest će, ali se neće nasititi.+
Upuštat će se u spolne odnose s mnogim ženama*, ali neće se namnožiti+
jer su prestali slušati Jehovu.
12 Moj narod pita za savjet svoje drvene idole,
čine ono što im njihov štap* kaže.
Jer želja za bludom odvodi ih na krivi put
i zbog svog se bluda ne žele podložiti svom Bogu.
13 Po gorskim vrhovima prinose žrtve+
i spaljuju žrtve po bregovima,
pod hrastovima i divuzama i pod drugim velikim stablima,+
jer daju dobar hlad.
Zato vaše kćeri čine blud
i vaše snahe čine preljub.
14 Neće mi vaše kćeri odgovarati za svoj blud
niti vaše snahe za svoj preljub.
Jer muškarci odlaze s bludnicama
i prinose žrtve s hramskim bludnicama.
Narod koji ne razumije moje puteve+ propast će.
16 Jer Izrael je postao tvrdoglav+ poput tvrdoglave krave.
Hoće li ih sada Jehova pasti kao mladog ovna na prostranoj livadi?
17 Efrajim se udružio s idolima.+
Pusti ga!
18 Kad završe pijanku*,
počnu činiti blud.
Njegovi poglavari* jako vole sramotna djela.+
19 Vjetar će ga pomesti svojim krilima
i narod će se posramiti zbog svojih žrtava.”
5 “Čujte ovo, svećenici!+
Pazi, izraelski narode!
Poslušajte, vi što živite na kraljevskom dvoru!
3 Ja poznajem Efrajima
i Izrael nije sakriven od mene.
Jer ti, Efrajime, bludničiš sa ženama!
Izrael se okaljao.+
4 Njihova djela ne daju im da se vrate svom Bogu
jer čeznu za time da čine blud,+
a za Jehovu ne mare.
5 Izraelov ponos svjedoči protiv njega*.+
I Izrael i Efrajim posrću u svom prijestupu
i Juda posrće s njima.+
6 Sa svojom sitnom i krupnom stokom išli su tražiti Jehovu,
ali nisu ga pronašli.
Udaljio se od njih.+
7 Iznevjerili su Jehovu+
jer su postali očevi tuđim sinovima.
Zato će u mjesec dana biti progutani i oni i njihovi posjedi.
8 Zapušite u rog+ u Gibei, u trubu u Rami!+
Uzviknite ratni poklik u Bet-Avenu!+ Poći ćemo za tobom, Benjamine!
9 Nad tobom će se, Efrajime, ljudi zgražati u dan kad budeš kažnjen!+
Izraelskim plemenima objavio sam ono što će se uistinu dogoditi.
10 Judini su poglavari poput onih koji među pomiču.+
Izlit ću na njih svoj gnjev kao vodu.
11 Efrajim je potlačen, s pravom je zgažen,
jer je svojom voljom stao uz svog protivnika.+
12 A ja sam Efrajimu postao kao moljac
i Judinom narodu kao trulež.
13 Kad je Efrajim vidio svoju bolest i Juda svoj čir,
otišao je Efrajim u Asiriju+ i obratio se velikom kralju.
Ali on vas nije mogao izliječiti,
nije mogao odstraniti vaš čir.
14 Ja ću biti kao mladi lav Efrajimu,
kao jaki lav Judinom narodu.
Ja ću ih rastrgati i otići.+
Odnijet ću ih i nitko ih neće izbaviti.+
15 Otići ću u svoje prebivalište i ostat ću ondje dok ne plate za ono što su skrivili.
Tada će tražiti da im se smilujem*.+
Kad se nađu u nevolji, tražit će me.”+
6 “Dođite, vratimo se Jehovi!
On nas je rastrgao,+ on će nas i izliječiti.
On nas je udarao, on će nam i poviti rane.
2 Oživit će nas nakon dva dana.
Trećeg dana podignut će nas
i živjet ćemo pred njim.
3 Poznavat ćemo Jehovu, dat ćemo sve od sebe da ga upoznamo.
Njegov je dolazak siguran kao i dolazak zore.
Kao kiša Bog će nam doći,
kao proljetna kiša koja natapa zemlju.”
4 “Što da radim s tobom, Efrajime?
Što da radim s tobom, Juda?
Vaša je vjernost* kao jutarnji oblaci,
kao rosa koja brzo nestaje.
I osude izrečene vama sjat će kao svjetlost.+
6 Jer mene raduje vjerna ljubav, a ne žrtva,
i poznavanje Boga, a ne cijele paljenice.+
7 Ali moj je narod, kao kakav grešan čovjek, prekršio savez.+
U svojoj su me zemlji iznevjerili.
9 Svećenici su poput razbojničkih družina koje vrebaju ljude.
Ubijaju na putu pokraj Šekema,+
čine sramotna djela.
10 Vidim grozote u izraelskom narodu.
Efrajim čini blud.+
Izrael se okaljao.+
11 A tebe, Juda, čeka žetva
kad vratim svoj zarobljeni narod.”+
2 No ne misle na to* da ja pamtim svu njihovu zloću.+
Sad su ih sustigla njihova djela,
nijedno nije sakriveno od mene*.
3 Svojom zloćom vesele kralja
i svojim prijevarama poglavare*.
4 Svi su oni preljubnici,
gore iznutra poput peći nekog pekara,
koji ne treba potpirivati vatru dok mijesi tijesto i čeka da se ukvasa.
5 Na dan gozbe našeg kralja poglavari su se razboljeli
– žeste se od vina.+
On pruža ruku podrugljivcima.
6 Naime, srca im gore kao peć*.
Pekar cijelu noć spava,
a peć se ujutro razgori kao usplamtjeli oganj.
7 Svi gore kao peć
i proždiru svoje upravitelje*.
8 Efrajim se miješa s narodima.+
Efrajim je kao pogača koju nitko nije okrenuo dok se pekla.
9 Tuđinci mu proždiru snagu,+ a on to ne shvaća.
I sva mu je kosa postala sijeda, a on to ne primjećuje.
10 Ponos Izraelaca svjedoči protiv njih,+
ali oni se ne vraćaju Jehovi, svom Bogu,+
unatoč svemu oni ga ne traže.
11 Efrajimovci su poput lakovjerne golubice, koja nema razuma*.+
Dozivaju Egipat,+ idu u Asiriju.+
12 Kamo god da odu, razapet ću nad njima svoju mrežu.
Oborit ću ih kao ptice koje lete nebom.
Kaznit ću ih kao što sam i upozorio njihov narod.+
13 Teško njima jer su pobjegli od mene!
Neka ih snađe propast jer su mi zgriješili!
Ja sam ih htio izbaviti*, a oni su o meni govorili laži.+
14 I nisu me svim srcem prizvali u pomoć+
premda gorko plaču na svojim posteljama.
Režu se da bi imali žita i mladog vina,
okreću se protiv mene.
15 Ja sam ih poučavao i pomagao im,
ali oni su se bunili protiv mene, smišljali su zlo.
16 Promijenili su svoje ponašanje, ali nisu se vratili onom što je uzvišeno*,
postali su nepouzdani poput nezategnutog luka.+
Njihovi će poglavari pasti od mača zbog svog prkosnog jezika.
Zbog toga će im se rugati ljudi u Egiptu.”+
8 “Prinesi rog svojim ustima!+
Neprijatelj kao orao dolazi na Jehovin narod*+
jer su prestupili moj savez+ i prekršili moj zakon.+
2 Zazivaju me govoreći: ‘Bože naš! Mi, Izraelci, poznajemo te!’+
3 Izrael je odbacio ono što je dobro.+
Neka ga progoni neprijatelj!
4 Postavljaju kraljeve, ali bez mene.
Postavljaju poglavare, ali bez mog odobrenja.
5 Odbačeno je tvoje tele, Samarijo!+
Moj se gnjev raspalio na njih.+
Dokle se neće moći očistiti od krivnje?
6 Izrael ga je načinio.
Čovjek ga je izradio, ono nije Bog.
Samarijsko tele bit će razbijeno u komadiće.
7 Siju vjetar,
a požet će oluju.+
Na stabljikama žita nema klasa.+
Ako nešto i iznikne, od toga nema brašna.
A ako ga i bude, tuđinci će ga proždrijeti.+
8 Izrael će biti progutan.+
Dospjet će među narode,+
njima će biti kao posuda koju nitko ne želi.
9 Jer otišli su u Asiriju,+ postupili su kao svojeglavi divlji magarac.
Efrajim unajmljuje ljubavnike.+
10 Premda ih Efrajimci unajmljuju među narodima,
ja ću ih sakupiti.
Patit će+ pod bremenom koje će im nametnuti kralj i poglavari.
11 Efrajim je umnožio žrtvenike i time sagriješio.+
Žrtvenici mu za grijeh služe.+
13 Prinose mi žrtvene darove i jedu meso,
ali ja, Jehova, ne uživam u tome.+
Sjetit ću se njihovog prijestupa i kaznit ću ih zbog njihovih grijeha.+
Ali ja ću poslati vatru na njegove gradove
i ona će progutati kule u svakom od njih.”+
9 “Ne raduj se, Izraele!+
Ne veseli se kao drugi narodi!
Jer zbog bluda si ostavio svog Boga.+
Zavolio si plaću koju si dobivao za blud na svim žitnim gumnima.+
2 Ali gumno i vinski tijesak neće te nahraniti
i mlado vino donijet će ti razočaranje.+
3 Više nećeš živjeti u Jehovinoj zemlji.+
Efrajim će se vratiti u Egipat
i u Asiriji će jesti ono što je nečisto.+
4 Neće više izlijevati vino na žrtvu Jehovi.+
Njegove žrtve neće mu biti mile.+
One su kao kruh koji se jede za vrijeme žalovanja.
Svi koji ga budu jeli onečistit će se.
Jer njihov će kruh biti samo za njih,
neće biti prinesen u Jehovinom domu.
5 Što ćete učiniti na dan kad se trebate sastati*,
na dan kad trebate slaviti blagdan u čast Jehovi?
6 Jer, gle, morat ćete pobjeći zato što će zemlja biti opustošena.+
Egipat će vas sakupiti,+ a Memfis će vas pokopati.+
Vaše srebrne dragocjenosti ostat će u nasljedstvo koprivama,
a trnovito grmlje rast će u vašim šatorima.
7 Doći će dani kazne,+
doći će dani naplate.
Znat će to Izrael.
Prorok će se pokazati bezumnim, a vidjelac* će biti natjeran u ludilo.
Budući da je mnogo vaših prijestupa, jako ste omraženi.”
8 Efrajimov stražar+ bio je s mojim Bogom.+
A sada su sva djela njegovih proroka+ poput ptičarskih zamki.
Mržnja vlada u domu njegovog Boga.
9 Narod je ogrezao u pokvarenosti koja vodi u propast, kao nekad u Gibei.+
Bog će se sjetiti njihovog prijestupa i kaznit će ih za njihove grijehe.+
10 “Našao sam Izraela kao grožđe u pustinji.+
Vidio sam vaše pretke kao prve rane plodove na smokvi.
Ali oni su otišli Baalu peorskom+
i predali se tom sramotnom bogu,+
te su postali odvratni poput onoga što su voljeli.
11 Efrajimova slava odlijeće kao ptica,
nema rađanja, nema trudnoće, nema začeća.+
12 Ako i podignu svoju djecu,
ubijat ću ih dok ih sve ne istrijebim.+
Teško njima kad ih napustim!+
13 Efrajim, koji je na pašnjaku zasađen, izgledao mi je kao Tir.+
Ali Efrajim će morati izvesti svoje sinove na klanje.”
14 Daj im, Jehova, ono što im trebaš dati!
Daj im utrobu koja pobacuje i dojke koje nemaju mlijeka*!
15 “Sva svoja zla djela činili su u Gilgalu+ i zato sam ih ondje zamrzio.
Zbog njihovih zlih djela otjerat ću ih iz svog doma.+
Neću ih više voljeti.+
Tvrdoglavi su svi njihovi poglavari.
16 Efrajim će biti potučen.+
Usahnut će korijen Efrajimovaca. Neće dati ploda.
Ako i rode, pogubit ću njihovu dragu djecu.”
10 “Izrael je izopačena* loza koja donosi svoj plod.+
Što više plodova ima, to više umnožava svoje žrtvenike.+
Što njegova zemlja bolje rađa, to su ljepši obredni stupovi koje podiže.+
2 Njihovo je srce licemjerno*.
Zato će biti proglašeni krivima.
On će razvaliti njihove žrtvenike i uništiti njihove obredne stupove.
3 A oni će tada reći: ‘Nemamo kralja+ jer se nismo bojali Jehove.
A i da imamo kralja, što bi on učinio za nas?’
4 Govore prazne riječi, lažno se zaklinju+ i sklapaju saveze,
pa nepravda niče kao otrovni korov po oranicama.+
5 Stanovnici Samarije strahovat će za kip* teleta iz Bet-Avena.+
Njegov će narod tugovati za njim,
a i svećenici tuđih bogova koji su se radovali njemu i njegovoj slavi,
jer će on* završiti u izgnanstvu.
6 Bit će odnesen u Asiriju kao dar velikom kralju.+
Efrajim će biti posramljen
i Izrael će se osramotiti zbog savjeta koji je poslušao.+
8 Bit će uništene bet-avenske+ obredne uzvišice,+ Izraelov grijeh.+
Trnje i korov* rast će po njihovim žrtvenicima.+
Ljudi će govoriti gorama: ‘Prekrijte nas!’
I bregovima: ‘Padnite na nas!’+
9 Griješiš, Izraele, još otkad se zbilo ono zlodjelo u Gibei!+
Narod se odonda nije promijenio.
Rat nije istrijebio* nepravednike u Gibei.
10 Kaznit ću ih kad ja to budem htio.
Kad budu upregnuti da vuku svoja dva grijeha*,
narodi će se skupiti kako bi ih napali.
11 Efrajim je bio dobro naučena junica, koja je voljela vršiti žito,
pa sam poštedio njen lijepi vrat.
Ali sada ću dati da netko zajaše i upregne Efrajima.+
Juda će orati, a Jakov će drljati.
12 Sijte sebi sjeme u pravednosti i žanjite vjernu ljubav.
Obrađujte sebi zemlju+
dok još imate vremena vratiti se Jehovi*,+
dok ne dođe i ne pouči vas pravednosti.+
13 A vi orete zloću,
žanjete nepravdu+
i jedete plodove prijevare
jer se uzdate u svoj put,
u mnoštvo svojih ratnika.
14 Vika će se podignuti na tvoj narod
i svi će tvoji utvrđeni gradovi biti opustošeni,+
kao što je Šalman opustošio Bet-Arbel
u dan bitke kad su majke satrli s njihovom djecom.
15 To će i vas, stanovnici Betela, snaći zbog vaše velike zloće.+
U zoru će izraelski kralj nestati*.”+
3 A ja sam Efrajima učio hodati+ i uzimao ga u naručje.+
No Efrajimovci nisu htjeli priznati da sam ih ja izliječio.
4 Privlačio sam ih dobrotom kao užetom, ljubavlju kao konopcem*,+
i bio sam im kao onaj koji im skida jaram s vrata*,
s ljubavlju sam davao hranu svakome od njih.
6 I mač će bjesnjeti po njihovim gradovima,+
uništit će zasune na njihovim vratima i proždrijet će ih zbog njihovih spletki.+
7 Moj narod uvijek iznova pokazuje da mi je nevjeran.+
Zovu ga k onom što je uzvišeno*, ali nitko ne ustaje.
8 Kako da te napustim, Efrajime?+
Kako da te predam neprijateljima, Izraele?
Kako da s tobom postupim kao s Admom?
Kako da ti učinim isto što i Sebojimu?+
Promijenili su se osjećaji u mom srcu
i rasplamsala se moja samilost.+
9 Neću iskaliti svoju žestoku srdžbu.
Neću na vas doći gnjevan.
10 Oni će ići za Jehovom, a on će rikati kao lav.+
Kad on rikne, njegovi će sinovi dršćući doći sa zapada.+
11 Drhtat će kao ptica kad izađu iz Egipta
i kao golubica kad izađu iz Asirije.+
I naselit ću ih u njihovim kućama”, kaže Jehova.+
12 “Efrajim me okružio lažima
i izraelski narod prijevarom.+
12 “Efrajim se hrani vjetrom.
Trči za istočnim vjetrom po cijeli dan.
Umnožava laž i nasilje.
Sklapa savez s Asirijom+ i nosi ulje u Egipat.+
2 Jehova vodi parnicu protiv Jude.+
Jakova će pozvati na odgovornost zbog njegovih puteva,
kaznit će ga prema njegovim djelima.+
4 Borio se s anđelom i nadvladao ga.
Plakao je i molio ga za blagoslov.”+
Jehova je ime po kojem ga se pamti.*+
7 Trgovcu je lažna vaga u ruci,
voli varati.+
Sve sam to stekao svojim napornim radom, neće se kod mene naći nikakva krivnja ni grijeh.’
9 Ali ja sam Jehova, tvoj Bog, otkad si bio u Egiptu.+
Dat ću ti da ponovno boraviš u šatorima,
kao u dane blagdana.
11 U Gileadu se vara*+ i govori neistina.
12 Jakov je pobjegao u Aram*.+
14 A Efrajim ga je jako uvrijedio,+
na njemu ostaje krivnja za prolivenu krv.
Njegov Gospodar kaznit će ga za sramotu koju mu je nanio.”+
13 “Kad je Efrajim govorio, ljudi su drhtali.
Bio je moćan u Izraelu.+
Ali navukao je na sebe krivnju zbog Baala+ i umro.
Vješto prave idole – svi su oni djelo zanatlija.
Za njih govore: ‘Neka ljudi koji prinose žrtve ljube kipove teleta!’+
3 Zato će biti kao jutarnji oblaci,
kao rosa koja rano nestaje,
kao pljeva koju vjetar raznosi s gumna
i kao dim koji izlazi kroz otvor na krovu.
4 Ali ja sam Jehova, tvoj Bog, otkad si bio u Egiptu.+
Nisi poznavao drugog Boga osim mene.
Nema drugog spasitelja osim mene.+
5 Brinuo sam se za tebe u pustinji,+ u zemlji u kojoj vlada suša.
7 Stoga ću im ja biti kao mladi lav,+
Vrebat ću ih uz put kao leopard.
8 Navalit ću na njih kao medvjedica koja je izgubila svoju mladunčad
i rasporit ću im grudi.
Proždrijet ću ih ondje kao lav.
Zvijer će ih rastrgati.
9 Uništit će te, Izraele,
jer si se okrenuo protiv mene, protiv onoga koji ti može pomoći.
10 Gdje je sada tvoj kralj da te spasi u svim tvojim gradovima+
i gdje su oni koji nad tobom vladaju*, za koje si rekao:
‘Daj mi kralja i poglavare*’?+
12 Efrajimov se prijestup dobro čuva,
njegov je grijeh pohranjen.
13 Uhvatit će ga bolovi kao ženu koja rađa.
Ali on je nerazumno dijete,
koje ne želi izaći iz majčine utrobe kad mu dođe vrijeme da se rodi.
Grobe, gdje je tvoja moć da uništavaš?+
Ali zasad neću pokazati samilost*.
15 Čak i ako bude rastao kao trska,
doći će istočni vjetar, Jehovin vjetar.
Doći će iz pustinje da isuši njegov studenac i sasuši njegov izvor.
Opljačkat će njegovo blago, sve njegove dragocjenosti.+
16 Samarija će snositi krivnju+ jer se pobunila protiv svog Boga.+
Oni će pasti od mača.+
Djeca će im biti smrskana,
a njihove trudne žene rasporene.”
14 “Vrati se, Izraele, Jehovi, svom Bogu,+
jer si posrnuo zbog svog prijestupa.
2 Vratite se Jehovi s pokajničkim riječima
i recite mu: ‘Oprosti nam krivnju+ i prihvati od nas ono što je dobro
i mi ćemo ti svojim usnama prinositi hvalu na žrtvu+ kao što bismo prinosili junce*.
3 Asirija nas neće spasiti.+
Nećemo jahati na konjima+
niti ćemo više djelu svojih ruku govoriti: “Bože naš!”
jer ti si onaj koji iskazuje milost djetetu bez oca.’+
4 Ja ću ih izliječiti od nevjere.+
jer sam se prestao gnjeviti na njih.+
5 Bit ću Izraelu kao rosa.
On će procvjetati kao ljiljan
i pustit će svoje korijenje kao libanonsko drveće.
6 Pustit će mladice,
bit će krasan kao maslina,
a miris će mu biti kao miris libanonskog drveća.
7 Oni će opet stanovati u njegovoj sjeni.
Uzgajat će žito i propupat će kao loza.+
On će biti na glasu* kao libanonsko vino.
8 Efrajim će reći: ‘Što će mi više idoli?’+
A ja ću odgovoriti i pazit ću na njega.+
Bit ću kao razgranato stablo borovice.
Na meni će on naći plod.”
9 Tko je mudar? Neka shvati sve to.
Tko je razborit? Neka razumije sve to.
Dosl.: “riječ”.
“Hošea” je skraćeni oblik imena “Hošaja”, koje znači “Jah (ga) je spasio”.
Ili: “koja će se upuštati u nemoralne spolne odnose s mnogim muškarcima”.
Ili: “duhovnom bludu”.
“Jizreel” znači “Bog će posijati sjeme”.
“Lo-Ruhama” znači “nije joj iskazana milost”.
“Lo-Ami” znači “nije moj narod”.
Usporedi Ho 1:9.
Usporedi Ho 1:6.
Ili: “nemoralne spolne odnose s mnogim muškarcima”.
Dosl.: “piće”.
Ili: “izlaz”.
Ili: “nećeš me više zvati: ‘Baale moj!’”
Ili: “živi”.
“Jizreel” znači “Bog će posijati sjeme”.
Usporedi Ho 1:6.
Usporedi Ho 1:9.
Homer je imao 220 litara. Vidi dodatak B14.
Dosl.: “mnogo dana”.
Ili: “terafa”.
Ili: “Lažne zakletve”.
Dosl.: “ušutkati”.
Dosl.: “biti ušutkan”.
Ili: “pouku”.
Moguće i: “Moju slavu zamijenili su za sramotu.”
Ili: “Bludničit će s mnogim ženama; Bit će razvratni”.
Dosl.: “oduzimaju srce”.
Ili: “gatalački štap”.
Ili: “Kad popiju sve pšenično pivo”.
Ili: “zaštitnici”.
Ili: “Otpadnici”.
Ili: “ukoravam; kažnjavam”.
Dosl.: “njemu u lice”.
Dosl.: “Tada će tražiti moje lice”.
Ili: “vjerna ljubav”.
Dosl.: “ne kažu u svom srcu”.
Dosl.: “mog lica”.
Ili: “njegove sinove”.
Moguće i: “srca su im kao peć dok spletkare”.
Dosl.: “suce”.
Dosl.: “bez srca”.
Dosl.: “otkupiti”.
Odnosno uzvišenom načinu štovanja Boga.
Ili: “hram”.
Ili: “pouke”.
Moguće i: “U Egipat će se vratiti.”
Ili: “na dan svetkovine”.
Ili: “čovjek koji govori pod nadahnućem”.
Ili: “usahnule dojke”.
Moguće i: “bujna”.
Ili: “prevrtljivo; lukavo”.
Ili: “idol”.
Ili: “ona”.
Dosl.: “Bit će ušutkana”.
Ili: “čičak”.
Dosl.: “sustigao”.
Odnosno kad svoju kaznu budu nosili kao jaram.
Dosl.: “tražiti Jehovu”.
Dosl.: “biti ušutkan”.
Misli se na proroke i druge Božje sluge koji su bili poslani da pouče Izraelce.
Ili: “užetima dobrote, konopcima ljubavi”. Po svemu sudeći, misli se na užad odnosno konopce pomoću kojih su roditelji učili djecu hodati.
Dosl.: “čeljusti”.
Odnosno k uzvišenom načinu štovanja Boga.
Ili: “Juda još uvijek hodi s Bogom”.
Ili: “Ime Jehova njegov je spomen.”
Ili: “gaji vjernu ljubav”.
Ili: “parabole”.
Ili: “vrača”.
Ili: “Siriju”.
Ili: “lijevane kipove”.
Dosl.: “tvoji suci”.
Ili: “njegove sinove”.
Dosl.: “otkupiti”.
Ili: “šeola”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
Ili: “gdje je tvoja moć da nanosiš bol (nevolju)”.
Dosl.: “samilost će biti skrivena od mojih očiju”.
Dosl.: “mi ćemo ti zauzvrat prinijeti junce svojih usana”.
Ili: “drage volje”.
Ili: “Spomen na njega bit će”.