INTERNETSKA BIBLIOTEKA Watchtower
INTERNETSKA BIBLIOTEKA
Watchtower
hrvatski znakovni jezik
  • BIBLIJA
  • IZDANJA
  • SASTANCI
  • nwt Mihej 1:1-7:20
  • Mihej

Videosadržaj nije dostupan.

Žao nam je, došlo je do greške u učitavanju videosadržaja.

  • Mihej
  • Biblija – prijevod Novi svijet
Biblija – prijevod Novi svijet
Mihej

MIHEJ

1 Ovo je objava koju je Mihej*+ iz Morešeta dobio od Jehove u danima Judinih kraljeva+ Jotama,+ Ahaza+ i Ezekije,+ objava koju je dobio u viđenju o Samariji i Jeruzalemu:

 2 “Poslušajte, svi narodi!

Čuj, zemljo i sve što živi na tebi,

i neka protiv vas svjedoči Svevišnji Gospodin Jehova+

– neka svjedoči Jehova iz svog svetog hrama!

 3 Jer, gle, Jehova izlazi iz svog prebivališta.

Sići će i gaziti po zemaljskim uzvišicama.

 4 Gore će se pod njim rastopiti,+

a doline rascijepiti

kao vosak pred vatrom

i kao vode izlivene niz strminu.

 5 Sve je to zbog Jakovljevog prijestupa,

zbog grijeha Izraelovih potomaka*.+

Tko je kriv za Jakovljev prijestup?

Nije li Samarija?+

I tko je kriv za Judine obredne uzvišice?+

Nije li Jeruzalem?

 6 Učinit ću od Samarije ruševinu u polju,

mjesto na kojem se sade vinogradi.

Pobacat ću njeno kamenje u dolinu

i ogolit ću joj temelje.

 7 Svi njeni rezbareni idoli bit će razbijeni,+

svi darovi što ih je dobila kao plaću* bit će spaljeni u vatri.+

Uništit ću sve njene idole.

Jer sakupila ih je od bludničke plaće,

i oni će opet postati bludnička plaća.”

 8 Zato ću ridati i jaukati,+

hodat ću gol i bos.+

Zavijat ću kao šakali

i tugovat ću kao nojevi.

 9 Jer njena se rana ne može izliječiti,+

proširila se sve do Jude.+

Pošast se proširila sve do vrata mog naroda, sve do Jeruzalema.+

10 “Ne javljajte to u Gatu!

Nemojte nimalo plakati!

Valjajte se u prašini, vi koji živite u Bet-Afri!

11 Odlazite u golotinji i sramoti, stanovnici Šafira!

Stanovnici Saanana od straha nisu izišli iz svoga grada.

Bit će naricanja u Bet-Eselu i ondje nećete pronaći zaklon.

12 Stanovnici Marota nadaju se dobru,

ali zlo silazi od Jehove na jeruzalemska vrata.

13 Upregnite brze konje u kola, stanovnici Lakiša!+

Vi ste naveli na grijeh kćer sionsku

jer u vama su se našli Izraelovi prijestupi.+

14 Zato ćeš Morešet-Gatu dati oproštajne darove.

Kuće u Akzibu+ prevarile su izraelske kraljeve.

15 Dovest ću vam osvajača*,+ stanovnici Mareše.+

Onaj koji je slavan u Izraelu* doći će sve do Adulama.+

16 Na ćelavo se ošišajte i obrijte glavu zbog svoje voljene djece!

Obrijte glavu da budete ćelavi kao orao

jer vašu djecu odvode od vas u izgnanstvo!”+

2 “Teško onima koji smišljaju nedjela,

koji kuju spletke na svojim posteljama!

Kad svane jutro, provode ih u djelo

jer imaju moć to učiniti.+

 2 Žele polja i otimaju ih,+

žele kuće i uzimaju ih,

na prijevaru uzimaju čovjeku njegov dom,+

otimaju mu njegovo nasljedstvo.

 3 Zato ovako kaže Jehova:

‘Evo, smišljam vam* nevolju+ iz koje se nećete izvući.+

Nećete više biti oholi+ jer će to biti vrijeme nevolje.+

 4 U taj dan ljudi će pričati o vama*

i gorko će naricati nad vama.+

Govorit će: “Posve smo opustošeni!+

Baštinu našeg naroda on daje drugima – uzima nam je!+

Naša polja daje nevjernome.”

 5 Zato u Jehovinom narodu* nećeš imati nikoga

da ti užetom odmjeri dio koji ti je ždrijebom dodijeljen.

 6 “Ne govorite objave!” kažu oni.

“Neka ne govore o tome.

Poniženje nas neće snaći!”

 7 Govorite li, Jakovljevi potomci:

“Zar je Jehova* postao nestrpljiv?

Jesu li to njegova djela?”

Ne čine li moje riječi dobro onima koji žive čestito?

 8 No moj se narod nedavno počeo ponašati kao neprijatelj.

Otimate skupocjene ukrase s haljina*

onima koji prolaze bez straha kao ljudi koji se vraćaju iz rata.

 9 Žene mog naroda tjerate iz njihovih dragih domova.

Njihovoj djeci zauvijek oduzimate moju krasotu.

10 Ustanite i idite jer ovo više nije vaš mirni dom!

Zbog nečistoće+ dolazi propast, bolna propast.+

11 Ako se čovjek bavi ispraznostima i prijevarom te govori ovu laž:

“Proricat ću vam o vinu i opojnom piću”,

on je prorok kakvog zaslužuje ovaj narod*.+

12 Doista ću sakupiti sav tvoj narod, Jakove,

zaista ću sakupiti preostale od Izraela.+

Ujedinit ću ih kao ovce u toru,

kao stado koje je na svom pašnjaku.+

Ondje će se čuti žamor mnoštva.’+

13 Pred njima će ići onaj koji prodire kroz zapreku.

I oni će prodrijeti kroz nju i proći će kroz vrata te izaći na njih.+

Njihov će kralj ići pred njima,

a Jehova će im biti na čelu.”+

3 Rekao sam: “Poslušajte, molim vas, Jakovljevi glavari

i vođe izraelskog naroda!+

Nije li na vama da znate što je pravda?

 2 Ali vi mrzite dobro,+ a volite zlo.+

Derete kožu mom narodu i trgate mu meso s kostiju.+

 3 Jedete meso mog naroda+

i derete mu kožu,

drobite mu kosti i komadate ih+

kao u kotlu, kao meso u loncu!

 4 Doći će vrijeme kad će zazivati Jehovu da im pomogne,

ali on im se neće odazvati.

Tada će sakriti lice od njih+

jer su činili zlo.+

 5 Ovako govori Jehova protiv proroka koji zavode moj narod,+

koji uzvikuju: ‘Mir!’+ kad imaju što jesti*,+

ali objavljuju rat onome* tko im ništa ne stavlja u usta:

 6 ‘Zateći će vas noć+ i nećete imati viđenja.+

Oko vas će biti samo tama i nećete moći gatati.

Sunce će zaći nad prorocima

i dan će se smračiti nad njima.+

 7 Vidioci će se osramotiti+

i gataoci će se razočarati.

Svi će oni od sramote pokriti usta*

jer neće biti odgovora od Boga.’”

 8 A ja sam zahvaljujući Jehovinom duhu pun sile,

pun sam pravde i moći,

da objavim Jakovu njegov prijestup i Izraelu njegov grijeh.

 9 Molim vas, poslušajte ovo, glavari Jakovljevih potomaka

i vođe izraelskog naroda,+

vi koji se gnušate nad pravdom i koji izvrćete sve što je ispravno,+

10 koji gradite Sion krvoprolićem i Jeruzalem nepravdom!+

11 Njegovi vođe* sude za mito,+

njegovi svećenici poučavaju za plaću+

i njegovi proroci gataju za novac.+

Unatoč tome uzdaju se u Jehovinu zaštitu*, govoreći:

“Nije li Jehova s nama?+

Neće nas snaći nikakva nevolja!”+

12 Zato će zbog vas

Sion biti preoran kao polje,

od Jeruzalema će ostati samo ruševine,+

a goru na kojoj je Božji dom* obrast će šuma.+

4 U posljednjim će danima

gora na kojoj je Jehovin dom+

biti utvrđena nad gorskim vrhovima

i uzdizat će se nad bregovima

i k njoj će dolaziti narodi.+

 2 I mnogi će narodi ići i govoriti:

“Dođite! Pođimo na Jehovinu goru

i u dom Jakovljevog Boga!+

On će nas poučavati svojim putevima

i ići ćemo njegovim stazama.”

Jer će zakon* doći sa Siona

i Jehovina riječ iz Jeruzalema.

 3 Bog će suditi mnogim narodima+

i ispravit će ono što je krivo* kod moćnih naroda* nadaleko.

Oni će prekovati svoje mačeve u raonike

i svoja koplja u srpove.+

Narodi više neće dizati mač jedni na druge

i više se neće učiti ratovanju.+

 4 Svatko će sjediti* pod svojom lozom i pod svojom smokvom+

i nitko ih neće plašiti,+

jer to je rekao Jehova* nad vojskama.

 5 Jer svi će narodi služiti svaki svom bogu*,

a mi ćemo služiti Jehovi, svom Bogu*,+ u svu vječnost.

 6 “U taj dan”, kaže Jehova,

“sabrat ću hromi narod

i skupit ću rasijani narod+

i one kojima sam nanio nevolju.

 7 Od hromog naroda sačuvat ću ostatak+

i od onoga koji je daleko izgnan učinit ću moćan narod,+

i ja, Jehova, kraljevat ću nad njim na gori Sionu

odsada pa u svu vječnost.

 8 A ti, pastirska kulo*,

briježe kćeri sionske,+

tebi će se vratiti prvobitna* vlast,+

kraljevstvo koje pripada kćeri jeruzalemskoj.+

 9 Zašto vičeš?

Zar nemaš kralja?

Zar je tvoj savjetnik nestao,

pa su te bolovi obuzeli kao porodilju?+

10 Savijaj se i stenji od bolova, kćeri sionska,

kao žena koja rađa!

Jer izaći ćeš iz grada i prebivati u polju.

Otići ćeš sve do Babilona+

i ondje ćeš biti izbavljena.+

Ondje će te Jehova otkupiti iz ruke tvojih neprijatelja.+

11 Tada će se protiv tebe skupiti mnogi narodi.

Oni će govoriti: ‘Neka Sion bude oskvrnut*

i neka naše oči to vide!’

12 Ali oni ne znaju Jehovine misli

i ne razumiju njegov naum.

On će ih skupiti na gumno kao tek požnjeveno žito.

13 Ustani i vrši ih kao žito, kćeri sionska!+

Jer tvoje ću rogove pretvoriti u željezo

i tvoje ću papke pretvoriti u bakar,

pa ćeš satrti mnoge narode.+

Njihov nepošteno stečeni dobitak posvetit ćeš Jehovi

i njihovo bogatstvo Gospodaru cijele zemlje.”+

5 “Sada se režeš po tijelu,

napadnuti grade.

Neprijatelji nas opsjedaju.+

Štapom po obrazu udaraju Izraelovog suca.+

 2 A ti, Betleheme Efrato,+

koji si premalen da budeš ubrojen u Judine tisuće*,

iz tebe će doći onaj koji će u moje ime vladati u Izraelu,+

koji potječe iz davnine, iz pradavnih dana.

 3 Zato će Bog napustiti svoj narod

dok ne rodi ona koja treba roditi.

A ostatak vladareve braće vratit će se Izraelcima.

 4 On* će ustati i pasti stado Jehovinom snagom,+

zastupajući veličanstveno ime Jehove, svog Boga.

I oni će živjeti spokojno*+

jer će njegova vlast sezati do svih krajeva zemlje.+

 5 I on će donijeti mir.+

Ako Asirac prodre u našu zemlju i uništi naše tvrđave,+

podignut ćemo protiv njega sedam pastira, osam predvodnika* izabranih između ljudi.

 6 Oni će mačem kazniti asirsku zemlju,+

Nimrodovu zemlju+ na njenim granicama.

I on će nas izbaviti od Asirca+

kad ovaj prodre u našu zemlju i izgazi naše tlo.

 7 Jakovljev ostatak bit će usred mnogih naroda

kao rosa od Jehove,

kao pljusak po raslinju,

što se ne uzda u čovjeka

niti čeka ljudske sinove.

 8 Jakovljev ostatak bit će među narodima

– usred mnogih naroda –

kao lav među šumskim životinjama,

kao mladi lav među stadima ovaca,

koji prolazeći napada i razdire,

a nema nikoga da ih izbavi.

 9 Pobjednički ćeš podignuti ruku nad svojim protivnicima

i svi tvoji neprijatelji bit će uništeni.”

10 “U taj dan”, kaže Jehova,

“pobit ću sve tvoje konje i uništiti tvoja kola.

11 Razorit ću gradove u tvojoj zemlji

i porušiti sve tvoje utvrde.

12 Stat ću na kraj vračanju kojim se baviš

i među tobom više neće biti nikoga tko se bavi čaranjem.+

13 Uništit ću tvoje rezbarene idole i tvoje stupove

i više se nećeš klanjati djelu svojih ruku.+

14 Iščupat ću tvoja obredna debla*+

i razoriti tvoje gradove.

15 U srdžbi i gnjevu izvršit ću osvetu

nad narodima koji nisu htjeli slušati.”

6 Poslušajte, molim vas, što Jehova govori!

Ustanite, iznesite svoju obranu pred gorama

i neka brda čuju vaš glas!+

 2 Poslušajte, gore, Jehovinu parnicu,

čujte, čvrsti temelji zemaljski!+

Jehova vodi parnicu sa svojim narodom,

s Izraelom će se sporiti:+

 3 “Narode moj, što sam ti učinio?

Čime sam te izmorio?+

Svjedoči protiv mene!

 4 Izveo sam te iz Egipta,+

oslobodio* sam te iz zemlje u kojoj si bio rob.+

Poslao sam pred tobom Mojsija, Arona i Mirjam.+

 5 Molim te, narode moj, sjeti se što je bio naumio Balak, moapski kralj,+

i što mu je odgovorio Bileam, Beorov sin+

– što je bilo od Šitima+ pa do Gilgala+ –

da biste spoznali da Jehova postupa pravedno.”

 6 S čime ću doći pred Jehovu?

S čime ću se pokloniti Bogu koji je na nebu?

Hoću li doći pred njega s cijelim žrtvama paljenicama,

s teladi od godine dana?+

 7 Hoće li Jehova biti zadovoljan tisućama ovnova,

desecima tisuća potoka ulja?+

Hoću li svog prvorođenca dati za svoj prijestup,

vlastito dijete za svoj grijeh?+

 8 Rekao ti je, čovječe, što je dobro.

Što Jehova očekuje* od tebe?

Samo da postupaš pravedno*,+ da cijeniš vjernost*+

i da skromno živiš+ po volji svog Boga*!+

 9 Jehovin glas dovikuje gradu.

Oni koji su mudri bojat će se tvog imena.

Obratite pažnju na kaznu* koja stiže i na onoga tko ju je odredio!+

10 Je li još u kući zloga bogatstvo stečeno zloćom

i nepotpuna efa* koja je krajnje odvratna?

11 Mogu li ja biti nedužan* s nepoštenom vagom

i s vrećom lažnih utega?+

12 U tom gradu bogataši su ogrezli u nasilju

i stanovnici govore laži.+

Svojim jezikom varaju druge.+

13 “Zato ću ti udarcima zadavati rane,+

opustošit ću te zbog tvojih grijeha.

14 Jest ćeš, ali se nećeš nasititi,

osjećat ćeš prazninu u želucu.+

Stvari koje spremiš nećeš sačuvati,

a ono što sačuvaš predat ću tvojim neprijateljima.

15 Sijat ćeš, ali nećeš žeti.

Gazit ćeš masline, ali nećeš imati ulja.

Pravit ćeš mošt, ali nećeš piti vina.+

16 Vi se držite Omrijevih odredbi i svih djela Ahaba i njegove obitelji+

te živite po njihovim savjetima.

Zato ću učiniti da se ljudi nad vama zgražaju

i da se rugaju stanovnicima grada*.+

Narodi će vas prezirati.”+

7 Teško meni! Ja sam kao onaj tko traži plodove

nakon što završi berba ljetnog voća

i pabirčenje poslije berbe grožđa.

Ne nalazim grozda za jelo

niti rane smokve za kojom žudim.

 2 Nestalo je vjernoga sa zemlje,

među ljudima nema nikoga tko je čestit.+

Svi vrebaju priliku da proliju krv.+

Svaki lovi svog brata i postavlja mu mrežu.

 3 Svojim rukama spretno čine zlo.+

Poglavar traži dar,

sudac traži mito,+

velikaš iznosi svoje želje+

i svi se u tome udružuju.

 4 Najbolji je među njima kao bodljikavo grmlje,

najpošteniji je gori od trnovite živice.

Doći će dan o kojem su govorili tvoji stražari, dan u koji ćeš biti kažnjen.+

Tada će se ljudi prestraviti.+

 5 Ne uzdajte se u svog bližnjeg

i ne vjerujte povjerljivom prijatelju.+

Pazi što govoriš onoj koja ti je u naručju.

 6 Jer sin prezire oca,

kći se buni protiv majke+

i snaha se protivi svojoj svekrvi.+

Čovjeku su neprijatelji njegovi ukućani.+

 7 A ja ću bdjeti i čekati Jehovu.+

Strpljivo* ću čekati Boga koji će mi donijeti spasenje.+

Uslišit će me moj Bog.+

 8 Nemoj se radovati nada mnom, neprijatelju* moj!

Iako sam pao, ustat ću.

Iako boravim u tami, Jehova će mi biti svjetlo.

 9 Podnosit ću Jehovinu srdžbu

– jer sam mu zgriješio+ –

dok ne okonča moju parnicu i ne udijeli mi pravdu.

On će me izvesti na svjetlo,

gledat ću njegovu pravednost.

10 Moj će neprijatelj to vidjeti

i sramota će snaći onoga koji mi je govorio:

“Gdje je Jehova, tvoj Bog?”+

Moje će ga oči gledati.

Tada će biti izgažen kao blato na ulicama.

11 U taj dan gradit će se tvoje kamene zidine.

U taj dan proširit će se tvoje granice*.

12 U taj dan k tebi će doći ljudi

iz Asirije i egipatskih gradova,

iz svih krajeva od Egipta pa sve do Rijeke*,

iz područja koja se prostiru između mora i gora.+

13 I zemlja će se pretvoriti u pustoš zbog svojih stanovnika,

zbog onoga što su činili*.

14 Svojim štapom pasi svoj narod, stado koje tebi pripada,+

koje je samo živjelo u šumi, usred voćnjaka.

Neka ono pase u Bašanu i Gileadu,+ kao u davne dane.

15 “Pokazat ću vam čudesna djela

kao u dane kad ste izišli iz Egipta.+

16 Narodi će ih vidjeti i postidjet će se unatoč svoj svojoj moći.+

Stavit će ruku na usta

i uši će im oglušiti.

17 Lizat će prašinu kao zmije,+

kao gmazovi što gmižu po zemlji dršćući će izaći iz svojih utvrda.

K meni, Jehovi Bogu, doći će puni straha

i mene će se bojati.”+

18 Tko je Bog kao ti,

koji oprašta krivnju i prelazi preko prijestupa+ onih što su preostali od naroda koji mu pripada?+

Neće zauvijek ostati gnjevan

jer rado pokazuje vjernu ljubav.+

19 Ponovno će nam se smilovati,+ nadvladat će* naše prijestupe.

Bacit ćeš sve naše grijehe u morske dubine.+

20 Pokazat ćeš vjernost Jakovu,

vjernu ljubav Abrahamu,

kako si se i zakleo našim precima još davnih dana.+

“Mihej” je skraćeni oblik imena “Mihael” odnosno “Mikaja”, a znači “tko je kao Jehova”.

Dosl.: “Izraelovog doma”.

Ili: “sva njena bludnička plaća”.

Ili: “onoga koji će vam oduzeti posjed”.

Dosl.: “Izraelova slava”.

Dosl.: “ovom rodu”.

Dosl.: “ljudi će vas spominjati u izreci”.

Ili: “skupštini”. Vidi izraz “skupština” u Rječniku.

Ili: “Jehovin duh”.

Ili: “ukrase i haljine”.

Ili: “prorok koji ovom narodu govori ono što oni žele čuti”.

Moguće i: “a grizu svojim zubima”.

Dosl.: “posvećuju rat protiv onoga”.

Ili: “brkove”.

Ili: “glavari”.

Ili: “kažu da se uzdaju u Jehovu”.

Ili: “hramsko brdo”.

Ili: “pouka”.

Ili: “i učinit će da sve bude kako treba”.

Ili: “među moćnim narodima”.

Ili: “prebivati”.

Ili: “to su riječi iz usta Jehove”.

Dosl.: “hoditi svaki u ime svog boga”.

Dosl.: “hoditi u ime Jehove, svog Boga”.

Dosl.: “kulo stada”.

Ili: “prijašnja”.

Ili: “osramoćen”.

Ili: “rodove”.

Misli se na vladara o kojem se govori u prethodnim recima.

Ili: “u sigurnosti”.

Ili: “knezova”.

Vidi Rječnik.

Dosl.: “otkupio”.

Ili: “traži”.

Ili: “budeš pošten”.

Ili: “dobrostivo i vjerno pokazuješ ljubav”. Dosl.: “ljubiš vjernu ljubav”.

Dosl.: “skromno hodiš sa svojim Bogom”.

Dosl.: “prut”.

Vidi dodatak B14.

Dosl.: “čist”.

Ili: “podrugljivo (začuđeno) zvižde kad vide stanovnike grada”.

Ili: “Spremno”.

Hebrejska riječ prevedena “neprijatelj” ženskog je roda.

Moguće i: “odredba će biti daleko”.

Odnosno Eufrata.

Dosl.: “plodova njihovih djela”.

Ili: “zgazit će”.

    Izdanja na hrvatskom znakovnom jeziku (2010-2025)
    Odjava
    Prijava
    • hrvatski znakovni jezik
    • Podijeli
    • Postavke
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Uvjeti korištenja
    • Izjava o privatnosti
    • Postavke za privatnost
    • JW.ORG
    • Prijava
    Podijeli