INTERNETSKA BIBLIOTEKA Watchtower
INTERNETSKA BIBLIOTEKA
Watchtower
hrvatski znakovni jezik
  • BIBLIJA
  • IZDANJA
  • SASTANCI
  • nwt Nahum 1:1-3:19
  • Nahum

Videosadržaj nije dostupan.

Žao nam je, došlo je do greške u učitavanju videosadržaja.

  • Nahum
  • Biblija – prijevod Novi svijet
Biblija – prijevod Novi svijet
Nahum

NAHUM

1 Ovo je objava protiv Ninive,+ knjiga u kojoj je zapisano viđenje Elkošanina Nahuma*:

 2 Jehova je Bog koji zahtijeva da se odanost iskazuje isključivo njemu+ i koji se osvećuje.

Jehova se osvećuje i spreman je pokazati gnjev.+

Jehova se osvećuje svojim protivnicima

i čuva gnjev za svoje neprijatelje.

 3 Jehova je strpljiv*+ i iznimno je moćan,+

ali Jehova nipošto neće poštedjeti kazne one koji je zaslužuju.+

On dolazi, a prate ga razorni vjetar i oluja.

Oblaci su poput prašine pod njegovim nogama.+

 4 Kad zaprijeti moru,+ ono presuši,

sve rijeke on isušuje.+

Venu Bašan i Karmel,+

vene i libanonsko cvijeće.

 5 Zbog njega se gore tresu

i brda se rastapaju.+

Zbog njegovog lica uzdrmat će se zemlja,

svijet i svi njegovi stanovnici.+

 6 Tko može opstati pred njegovom srdžbom?+

I tko može podnijeti žestinu njegove ljutnje?+

Njegov će se gnjev izliti kao vatra

i stijene će se zbog njega raspasti.

 7 Jehova je dobar,+ on je tvrđava u dan nevolje.+

Pazi na* one koji kod njega traže utočište.+

 8 Bujicom koja nosi sve pred sobom on će potpuno uništiti Ninivu*

i tama će progoniti njegove neprijatelje.

 9 Što ćete smisliti protiv Jehove?

On donosi potpuno uništenje.

Nevolja se neće drugi put podignuti.+

10 Oni su isprepleteni kao trnje

i nalik su onima koji su pijani od piva*,

ali izgorjet će kao suha slama.

11 Iz tebe* će izaći onaj koji smišlja zlo protiv Jehove

i daje bezvrijedne savjete.

12 Ovako kaže Jehova:

“Iako su u punoj snazi i mnogobrojni,

bit će pokošeni i nestat će*.

Nanio sam ti* nevolju, ali ti je više neću nanositi.

13 A sada ću slomiti njihov jaram koji je na tebi+

i raskinut ću tvoje okove.

14 A za tebe* je Jehova zapovjedio:

‘Nećeš imati potomaka koji bi nosili tvoje ime.

Iz kuće* tvojih bogova uklonit ću rezbarene i lijevane* kipove.

Pripremit ću ti grob jer zaslužuješ prezir.’

15 Gle, na gorama su noge onoga koji donosi dobru vijest,

onoga koji objavljuje mir.+

Slavi svoje blagdane,+ Juda, i izvrši svoje zavjete

jer nevaljao čovjek više neće prolaziti tobom.

Bit će posve uništen.”

2 Došao je na tebe* onaj koji će te raspršiti.+

Čuvaj utvrde!

Pazi na put!

Pripremi se za boj* i skupi svu svoju snagu!

 2 Jer Jehova će obnoviti Jakovljev ponos,

a i Izraelov ponos,

jer su ih pustošitelji opustošili+

i uništili su njihove mladice.

 3 Štitovi njegovih junaka crvene se,

njegovi su ratnici odjeveni u grimiz.

Željezo na njegovim bojnim kolima blista kao vatra

u dan kad se sprema za boj,

a njegovi ratnici vitlaju kopljima.

 4 Bojna kola mahnito voze po ulicama.

Jure amo-tamo po trgovima.

Svijetle poput gorućih baklji i sijevaju poput munje.

 5 On* će sazvati svoje vojne zapovjednike.

Oni će posrtati u trku.

Hrlit će na bedem,

postavit će obrambene zapreke.

 6 Rijekama će se otvoriti vrata

i palača će se srušiti.

 7 Ovako je određeno: Razotkrivena je,

odvedena u zarobljeništvo, a njene robinje tuguju,

glasaju se kao golubice dok se udaraju u grudi*.

 8 Niniva+ je sve vrijeme bila kao jezero puno vode,

ali sada oni bježe.

“Stanite! Stanite!”

Ali nitko se ne vraća.+

 9 Ugrabite srebro, ugrabite zlato!

Blagu nema kraja.

Svakovrsnih dragocjenosti ima u izobilju.

10 Grad je prazan, pust, opustošen!+

Srce im se topi od straha, koljena im klecaju, bedra im se tresu,

svima im je na licu tjeskoba.

11 Gdje je lavlji brlog,+ u kojem se hrane mladi lavovi,

iz kojeg lav izlazi sa svojim mladuncima

i nitko ih ne plaši?

12 Lav je hvatao dovoljno plijena za svoju mladunčad,

davio ga je za svoje lavice.

Svoje jazbine punio je plijenom

i svoje brloge rastrganim životinjama.

13 “Evo, navalit ću na tebe”, kaže Jehova nad vojskama.+

“Spalit ću tvoja bojna kola.+

Mač će proždrijeti tvoje mlade lavove.

Stat ću na kraj tvom pljačkanju zemlje

i više se neće čuti glas tvojih glasnika.”+

3 Teško gradu punom krvoprolića!

Prepun je prijevare i pljačke!

Nikad ne prestaje grabiti plijen!

 2 Čuje se pucketanje biča i štropot kotača,

konji jure, kola skaču.

 3 Konjanik na konju, sijevanje mača i bljesak koplja,

mnoštvo pobijenih i gomile leševa,

truplima nema kraja.

Ljudi se spotiču o trupla.

 4 Sve je to zbog velikog bluda bludnice,

koja privlači svojim čarima i vješto vrača,

koja u zamku hvata narode svojim bludom i plemena svojim vračanjem.

 5 “Evo, navalit ću na tebe*”, kaže Jehova nad vojskama.+

“Podignut ću ti haljine preko lica,

pokazat ću narodima tvoju golotinju

i kraljevstvima tvoju sramotu.

 6 Bacit ću na tebe prljavštinu

i izvrgnut ću te preziru.

Načinit ću od tebe strašan prizor.+

 7 I svatko tko te vidi pobjeći će od tebe+ i reći:

‘Niniva je opustošena!

Tko će se sažaliti na nju?’

Gdje da ti nađem tješitelje?

 8 Jesi li bolja od No-Amona*,+ koji je sjedio na nilskim prokopima?+

Vode su ga okruživale,

more je bilo njegovo bogatstvo, more je bilo njegov zid.

 9 Etiopija je bila izvor njegove bezgranične snage, a tako i Egipat.

Put+ i Libijci bili su mu pomoćnici.+

10 Ali i on je otišao u izgnanstvo,

bio je odveden u ropstvo.+

I djecu su mu smrskali na ulicama.

Za njegove dostojanstvenike izvlačili su ždrijeb

i sve njegove istaknute ljude okovali su lancima.

11 I ti ćeš se opiti,+

sakrit ćeš se.

Potražit ćeš utočište pred neprijateljem.

12 Sve su tvoje utvrde kao stabla smokve s prvim zrelim plodovima.

Ako ih tko strese, past će u usta proždrljivcima.

13 Gle, tvoji su ratnici postali poput žena.

Vrata tvoje zemlje širom će se otvoriti tvojim neprijateljima.

Vatra će progutati zasune na tvojim vratima.

14 Nagrabi sebi vode za opsadu!+

Učvrsti svoje utvrde!

Uđi u blato i gazi glinu!

Uzmi u ruke kalup za opeku!

15 Ali ipak će te vatra progutati.

Mač će te sasjeći.+

Proždrijet će te kao mladi skakavci.+

Neka tvoji stanovnici budu brojni poput mladih skakavaca!

Neka budu brojni poput skakavaca!

16 Umnožila si svoje trgovce, više ih je nego zvijezda na nebu.

Mladi skakavac svlači svoju kožu i odlijeće.

17 Tvoji su stražari kao skakavci

i vojni zapovjednici kao jato skakavaca.

Kad je hladno, sklone se u pukotine u kamenom zidu,

a kad zasja sunce, odlete

i nitko ne zna gdje su.

18 Tvoji su pastiri uspavani, asirski kralju,

tvoji su dostojanstvenici ostali u svojim prebivalištima.

Tvoj je narod raspršen po gorama

i nitko ga ne sakuplja.+

19 Za tvoju propast nema lijeka.

Tvoja je rana neizlječiva.

Svi koji čuju vijest o tebi likujući će pljeskati rukama,+

jer tko nije patio zbog tvoje velike okrutnosti?”+

“Nahum” znači “tješitelj”.

Ili: “spor srditi se”.

Dosl.: “Poznaje”.

Dosl.: “njeno mjesto”.

Ili: “pšeničnog piva”.

Misli se na Ninivu.

Moguće i: “i on će proći”.

Misli se na Judu.

Misli se na Asiriju.

Ili: “hrama”.

Ili: “metalne”.

Misli se na Ninivu.

Dosl.: “Ojačaj bokove”.

Moguće je da je riječ o asirskom kralju.

Dosl.: “po srcu”.

Misli se na Ninivu.

Odnosno Tebe.

    Izdanja na hrvatskom znakovnom jeziku (2010-2025)
    Odjava
    Prijava
    • hrvatski znakovni jezik
    • Podijeli
    • Postavke
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Uvjeti korištenja
    • Izjava o privatnosti
    • Postavke za privatnost
    • JW.ORG
    • Prijava
    Podijeli