Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 1. Korinther 8
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

Oversigt over 1. Korinther

    • E. HENSYN TIL TROSFÆLLERS ÅNDELIGE VE OG VEL (8:1 – 11:1)

      • 1. Om mad der har været ofret til afguder (8:1-13)

        • Kærlighed vigtigere end viden (8:1-3)

        • Undgå at spise mad der har været ofret til afguder, hvis det kan få andre til at snuble (8:4-13)

      • 2. Paulus’ eksempel som apostel (9:1-27)

        • Tjenere har ret til at tage imod materiel hjælp (9:1-18)

        • Blevet alt for alle slags mennesker (9:19-23)

        • Selvkontrol i det løb der gælder livet (9:24-27)

      • 3. Advarende eksempler fra Israels historie (10:1-22)

        • Israelitterne i ørkenen (10:1-5)

        • Advarsel mod grådighed, afgudsdyrkelse, seksuel umoral og andre onde ting (10:6-11)

        • Ingen bliver fristet mere end han kan klare (10:12, 13)

        • Flygt fra afgudsdyrkelse; afvis dæmonernes bord (10:14-22)

      • 4. Brug kristen frihed på en hensynsfuld måde (10:23 – 11:1)

        • “Alt er tilladt, men ikke alt er gavnligt” (10:23, 24)

        • Tag hensyn til andres samvittighed (10:25-30)

        • Gør alting til ære for Gud; efterlign Paulus og Kristus (10:31 – 11:1)

1. Korinther 8:1

  • Nu med hensyn til mad der er ofret til afguder: I det første århundrede e.v.t. bragte grækere og romere dyreofre til afguder. Dele af dyret blev anbragt på altret. Noget af dyret gik til præsterne, og noget af det kunne den der var kommet for at ofre, anvende til et måltid eller en fest. Men rester af kødet blev solgt på “et marked”. (1Kt 10:25) De kristne i Korinth havde skrevet til Paulus og spurgt om det var tilladt at spise den slags kød. (1Kt 7:1a) Under inspiration af den hellige ånd hjalp Paulus dem til at forstå at for modne kristne er “en afgud ingenting”. (1Kt 8:4) Dog frarådede han de kristne at gå ind i et afgudstempel for at spise kød. Hvis man spiste i et afgudstempel, kunne de der var åndeligt svage, få et forkert indtryk og tro at den kristne tilbad afguden. Det kunne blive en snublesten for nogle af disse svagere kristne, som måske endda kunne blive forledt til at spise kød under en ceremoni hvor der blev ofret til afguder. (1Kt 5:9, 10; 8:9, 10) Det ville være en direkte overtrædelse af det styrende råds afgørelse, som vi finder i ApG 15:28, 29. – Se studienoter til 1Kt 8:4; 10:25.

Krydshenvisninger

  • +ApG 15:20, 29
  • +Ro 14:14; 1Kt 8:10
  • +1Kt 8:13; 13:4, 5

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2018, s. 12-16

    Vagttårnet (studieudgave),

    8/2017, s. 29

    Vågn op!,

    11/2008, s. 8

    22/11/1993, s. 16

    Vagttårnet,

    1/1/2001, s. 9

    15/11/1992, s. 21-22

  • Register

    w18.09 12-16; w17.08 29; g 11/08 8; w01 1/1 9; g93 22/11 16; w92 15/11 21-22;

    g80 8/4 20; cj 122-3; w75 418; g75 8/1 11; w74 299; w73 363; w69 196; w64 537; g63 8/10 5; w62 443, 479; w61 60, 382; g61 22/9 4; w56 41; w55 196; w52 160

1. Korinther 8:2

Opslagsværker

  • Register

    g80 8/4 20; w74 299

1. Korinther 8:3

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet (studieudgave),

    9/2019, s. 12

    Vagttårnet (studieudgave),

    7/2018, s. 8

    Indsigt, bind 2, s. 82

  • Register

    w19.09 12; w18.07 8; it-2 82;

    g80 8/4 21

1. Korinther 8:4

  • Hvad angår det at spise mad der er ofret til afguder: Det græske udtryk der er gengivet “mad der er ofret til afguder” i dette vers, forekommer også i ApG 15:29, hvor det er oversat med “det der er ofret til afguder”. Det græske udtryk har dog en bred betydning og kan indbefatte både kød fra et dyreoffer hvor det rent faktisk indgik i en religiøs ceremoni, og kød der var tilovers fra et sådant offer. Her refererer Paulus til det kød der var tilovers, og som blev solgt til dem der købte ind på et marked. (1Kt 10:25) I 1. Korinther 8 og 10 og Romerne 14 giver Paulus ikke de kristne carte blanche til at deltage i afgudsdyrkelse eller nogen som helst fest til ære for en afgud. Der er snarere tale om at Paulus blev inspireret til at give tilladelse til at man slet og ret spiste kød der var blevet solgt til befolkningen, som et almindeligt måltid. Kød fra et afgudstempel var ikke urent eller besmittet bare fordi det kom derfra. – Se studienoter til 1Kt 8:1; 10:25.

Krydshenvisninger

  • +5Mo 32:21; 2Kg 19:17, 18; Jer 16:20
  • +5Mo 6:4; 32:39

Opslagsværker

  • Register

    w79 1/1 23; w75 330; g73 8/1 7; ns 16; w56 41; w52 160

1. Korinther 8:5

  • mange “guder”: I De Kristne Græske Skrifter anvendes det samme græske ord for Gud, theos (i ental, flertal, hankøn og hunkøn), uanset om det henviser til hedenske guder og gudinder eller til den sande Gud. (ApG 7:40; 14:11; 19:27, 37; Flp 3:19) Men Jehova er Den Almægtige Gud, “én Gud, Faren, der har skabt alle ting, og vi lever for ham”. (1Kt 8:6) Jehova adskiller sig selv fra falske guder ved at åbenbare sit personlige navn. Og han kræver med rette at man kun tilbeder ham. – 2Mo 20:4, 5.

Krydshenvisninger

  • +Sl 82:1, 6; Joh 10:34, 35

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    1/1/1992, s. 3-4

    1/12/1990, s. 3-5

  • Register

    w92 1/1 3-4; w90 1/12 3-5;

    g72 22/7 6; w71 404; g67 8/1 20; ns 16, 32; g65 22/6 5; w64 248; w62 260, 571; wr 59; w61 171; w57 263; w53 356; w52 40

1. Korinther 8:6

  • én Gud: Dette udtryk er en pendant til flere udtalelser i De Hebraiske Skrifter der taler om Jehovas unikke væsen, og om at han er den eneste sande Gud. For eksempel siger Moses i 5Mo 6:4: “Jehova vores Gud er én Jehova”; og i 5Mo 32:39 citerer Moses Jehova der sagde: “Der [er] ikke ... andre guder end mig.” – Esa 43:10, 11; 44:6; 45:6; se studienote til Mr 12:29.

Krydshenvisninger

  • +1Ti 2:5
  • +Mal 2:10; Mt 23:9
  • +ApG 17:28; Ro 11:36
  • +Flp 2:11
  • +Joh 1:1, 3; Kol 1:15, 16

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 1068

    Treenigheden, s. 14

  • Register

    it-1 1068; ti 14;

    w83 15/12 16; ns 16, 32; g65 22/6 5; g63 8/1 8; g63 8/4 22; w62 571; wr 59; w61 171; w53 356

1. Korinther 8:7

  • samvittighed: Se studienote til Ro 2:15.

Fodnoter

  • *

    Eller “deres svage samvittighed”.

  • *

    Bogst.: “bliver besmittet”.

Krydshenvisninger

  • +Ro 14:14
  • +1Kt 10:27, 28
  • +Ro 14:23

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, s. 49, 708

  • Register

    it-1 49; it-2 708;

    g80 8/4 20; w75 331; w73 11; g73 8/1 7; w62 143; w56 190; w53 64; w52 160, 368

1. Korinther 8:8

Krydshenvisninger

  • +Ro 14:17
  • +He 13:9

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/11/1989, s. 14

  • Register

    w89 15/11 14;

    g73 8/1 7; w69 253; w59 552; w52 160

1. Korinther 8:9

Krydshenvisninger

  • +Ro 14:13, 20

Opslagsværker

  • Researchguide

    Vagttårnet,

    15/11/1989, s. 14

  • Register

    w89 15/11 14;

    g80 8/4 21; g79 8/7 22; kmt 9/76 3; w73 11; g73 8/1 7; w69 253; w62 443, 525; w59 552; w52 160

1. Korinther 8:10

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 1, s. 49

  • Register

    it-1 49;

    g80 8/4 21; kmt 9/76 3; w73 11; g73 8/1 7; w69 253; w62 443; w56 41; w53 64; w50 231

1. Korinther 8:11

Krydshenvisninger

  • +Mt 20:28; Ro 14:15

Opslagsværker

  • Register

    g80 8/4 21; w73 12; g73 8/1 7; w56 41

1. Korinther 8:12

Krydshenvisninger

  • +1Kt 10:28, 29

Opslagsværker

  • Register

    w73 12, 275; g73 8/1 7; w65 319; w62 525; w61 546

1. Korinther 8:13

Krydshenvisninger

  • +Mt 18:6; Ro 14:15, 19, 21; 15:1

Opslagsværker

  • Researchguide

    Indsigt, bind 2, s. 112

  • Register

    it-2 112;

    w82 15/10 20; w75 331; w73 275; g73 8/1 7; w69 253; w65 319; w53 68; w52 160; w48 88

Forskellige oversættelser

Klik på et versnummer for at få vist bibelverset fra andre oversættelser.

Generelle

1. Kor. 8:1ApG 15:20, 29
1. Kor. 8:1Ro 14:14; 1Kt 8:10
1. Kor. 8:11Kt 8:13; 13:4, 5
1. Kor. 8:45Mo 32:21; 2Kg 19:17, 18; Jer 16:20
1. Kor. 8:45Mo 6:4; 32:39
1. Kor. 8:5Sl 82:1, 6; Joh 10:34, 35
1. Kor. 8:61Ti 2:5
1. Kor. 8:6Mal 2:10; Mt 23:9
1. Kor. 8:6ApG 17:28; Ro 11:36
1. Kor. 8:6Flp 2:11
1. Kor. 8:6Joh 1:1, 3; Kol 1:15, 16
1. Kor. 8:7Ro 14:14
1. Kor. 8:71Kt 10:27, 28
1. Kor. 8:7Ro 14:23
1. Kor. 8:8Ro 14:17
1. Kor. 8:8He 13:9
1. Kor. 8:9Ro 14:13, 20
1. Kor. 8:11Mt 20:28; Ro 14:15
1. Kor. 8:121Kt 10:28, 29
1. Kor. 8:13Mt 18:6; Ro 14:15, 19, 21; 15:1
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
  • Læs i Ny Verden-Oversættelsen (nwt)
  • Læs i Studiebibelen (1993)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
1. Korinther 8:1-13

Det første brev til korintherne

8 Nu med hensyn til mad der er ofret til afguder:+ Som bekendt har vi alle en vis viden.+ Viden gør en stolt, men kærlighed bygger op.+ 2 Hvis en mener at han ved noget, så er der alligevel noget han mangler at vide. 3 Hvis en derimod elsker Gud, så er han kendt af Gud.

4 Hvad angår det at spise mad der er ofret til afguder, så har vi jo den viden at en afgud ingenting er,+ og at der kun er én Gud.+ 5 Der er selvfølgelig såkaldte guder, både i himlen og på jorden,+ ja, der er mange “guder” og mange “herrer”. 6 Men for os er der kun én Gud,+ Faren,+ der har skabt alle ting, og vi lever for ham.+ Og der er én Herre,+ Jesus Kristus, som Gud brugte til at skabe alle andre ting,+ og vi lever gennem ham.

7 Det er ikke alle der har denne viden,+ og nogle der tidligere har dyrket afguder, spiser maden som noget der har været ofret til en afgud,+ og deres meget følsomme samvittighed* plager dem.*+ 8 Men det vi spiser, vil ikke bringe os nærmere til Gud.+ Hvis vi lader være med at spise, mister vi ikke noget ved det, og hvis vi spiser, opnår vi ikke noget ved det.+ 9 Men pas hele tiden på at jeres ret til at vælge ikke på en eller anden måde bliver en snublesten for dem der er svage.+ 10 Hvis en der er svag, ser dig der har kundskab, spise et måltid i et afgudstempel, kunne det så ikke få hans samvittighed til at godkende at han spiser mad der har været ofret til afguder? 11 Den kundskab du har, ville på den måde få dig til at ødelægge den som er svag, din bror som Kristus døde for.+ 12 Når I synder mod jeres brødre på denne måde og skader deres følsomme samvittighed,+ synder I mod Kristus. 13 Hvis det jeg spiser, får min bror til at snuble, vil jeg derfor aldrig mere spise kød, for jeg ønsker ikke at få min bror til at snuble.+

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del