SALT
(Se også Ort [Oral rehydratiseringsterapi]; Saltdalen)
cibwasalt (Zambia): g05 8/5 19
Døde Hav, Det: g 1/08 25; it-2 693-694; si 271, 277
fotografier af saltformationer: w12 1/12 21; it-1 336
erfaringer:
sælger ~ for at indlede samtaler: yb96 154; w95 15/4 29
fordømte byer tilsaltet: it-2 691-692
generelt: g02 8/6 14-15; it-2 691-692
havene: g 7/06 16-18; g02 8/6 14; it-2 691
afsaltning (i naturen): g 6/08 22
afsaltning (kunstig): g23.1 5; g 6/08 30; g00 22/8 29
høste salt: g 12/06 16-17; g03 8/2 21-23
i maden: g03 8/2 22; g91 8/8 29
ved for højt blodtryk: g 6/15 5; g03 22/1 30
kaste ~ over venstre skulder: g87 8/5 15
konservering:
kød: g88 8/2 30
Lake Retba (den lyserøde sø) (Senegal): g05 22/9 18
ofre: w04 15/5 22; g02 8/6 14; w99 15/8 32; it-1 1007; it-2 691; gt kapitel 35; w86 1/10 9
rodord til “salær”: g02 8/6 14; it-2 691
Sahara, saltudvinding: g 1/09 21-23
symbolsk: w05 1/7 14; it-2 692
“hav salt i jer selv” (Mr 9:50): jy 151; it-2 692; gt kapitel 63; w88 15/2 9
“jordens salt” (Mt 5:13): jy 86; w12 1/5 8-9; w09 1/5 14; w99 15/8 32; w99 15/12 30; it-2 692; gt kapitel 35; w86 1/10 9
“krydret med salt” (Kol 4:6): km 1/08 8; w99 15/1 22-23; it-2 692; fy 36, 186; w86 15/9 15-20
“miste sin kraft” (Mt 5:13; Lu 14:34): jy 197; w12 1/12 21; w99 15/8 32; it-2 692; gt kapitel 84; w89 1/1 9
“overladt til saltet” (Eze 47:11): rr 205
“saltes med ild” (Mr 9:49): it-1 1007; it-2 692
saltpagt: w05 1/12 20; g02 8/6 14; it-2 692
vejsaltning: g01 22/12 28
økologisk krise: g05 8/1 7, 9; g04 22/8 25-27