Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • w92 1/2 s. 31
  • Spørgsmål fra læserne

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

  • Spørgsmål fra læserne
  • Vagttårnet forkynder af Jehovas rige – 1992
  • Lignende materiale
  • “Du er en kvinde med et smukt udseende”
    Vagttårnet forkynder af Jehovas rige (offentlig udgave) – 2017
  • Sara
    Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
  • Sara — en tiltalende troens kvinde
    Vagttårnet forkynder af Jehovas rige – 1955
  • Gud kaldte hende “fyrstinde”
    Vagttårnet forkynder af Jehovas rige (offentlig udgave) – 2017
Se mere
Vagttårnet forkynder af Jehovas rige – 1992
w92 1/2 s. 31

Spørgsmål fra læserne

Tog Farao Abrahams hustru Sara til ægte, sådan som det fremgår af Første Mosebog 12:19 ifølge nogle bibeloversættelser?

Nej, Farao blev hindret i at tage Sara (Saraj) til hustru, og Saras ære og værdighed blev således ikke krænket.

Vi når frem til denne forståelse ved at betragte beretningen i hele sin sammenhæng. En hungersnød tvang Abraham (Abram) til for en tid at søge tilflugt i Ægypten. Han frygtede at hans liv ville være i fare på grund af hans smukke hustru, Sara. Abraham havde endnu ikke fået en søn med Sara, så hvis han døde i Ægypten ville hans slægtslinje blive brudt, den slægtslinje hvorigennem det lovede afkom skulle komme, ved hvilket alle jordens slægter ville blive velsignet. (1 Mosebog 12:1-3) Abraham pålagde derfor Sara at kalde sig hans søster, for hun var faktisk hans halvsøster. — 1 Mosebog 12:10-13; 20:12.

Abrahams frygt var ikke ubegrundet. Forskeren August Knobel har forklaret: „Abram bad Saraj om at præsentere sig som hans søster i Ægypten, for at han ikke skulle blive myrdet. Hvis hun blev betragtet som en gift kvinde, kunne en ægypter kun få hende ved at slå hendes ægtemand og ejer ihjel; hvis hun blev betragtet som hans søster, var det muligt at vinde hende fra broderen med fredelige midler.“

De ægyptiske fyrster begyndte imidlertid ikke at forhandle med Abraham om at lade Farao gifte sig med Sara. De hentede uden videre den smukke Sara til Faraos hus, og Ægyptens hersker gav Abraham gaver da han antog at Abraham var hendes broder. Men derefter ramte Jehova Faraos husstand med plager. Da sagens rette sammenhæng blev åbenbaret for Farao på en ikke nærmere angivet måde, sagde han til Abraham: „Hvorfor sagde du: ’Hun er min søster,’ så jeg var ved at tage mig hende til hustru? Her er nu din hustru. Tag hende og gå!“ — 1 Mosebog 12:14-19.

Den danske autoriserede oversættelse og andre bibeloversættelser gengiver den kursiverede del af skriftstedet med „så at jeg tog hende til hustru“, eller en lignende ordlyd. Dette er ikke nødvendigvis en forkert oversættelse, men den kan give det indtryk at Farao faktisk tog Sara til ægte og at ægteskabet blev fuldbyrdet. Det hebraiske udsagnsord for „tage“ i Første Mosebog 12:19 står imidlertid i imperfektum og angiver således en uafsluttet handling. Ny Verden-oversættelsen gengiver udsagnsordet i overensstemmelse med sammenhængen og på en måde der tydeligt afspejler dets form: „så jeg var ved at tage mig hende til hustru“.a Skønt Farao „var ved at tage“ Sara til hustru, havde han endnu ikke taget nogen skridt i den retning eller gennemgået nogen ceremoni i den forbindelse.

Abraham er ofte blevet kritiseret for at gribe sagen an på denne måde, men han handlede i det lovede afkoms og dermed i hele menneskeslægtens interesse. — 1 Mosebog 3:15; 22:17, 18; Galaterne 3:16.

I en lignende risikabel situation sagde Isak til sin hustru Rebekka at hun ikke skulle sige at hun var gift. På dette tidspunkt var deres søn Jakob, hvorigennem afkommet skulle komme, allerede født og tydeligvis en ung mand. (1 Mosebog 25:20-27; 26:1-11) Motivet til denne taktik kan udmærket have været det samme som i Abrahams tilfælde. Under en hungersnød boede Isak og hans familie i filisterkongen Abimeleks område. Hvis han fandt ud af at Rebekka var gift med Isak, ville han måske have søgt at udrydde hele den øvrige del af Isaks familie, hvilket ville have betydet døden for Jakob. Også i dette tilfælde greb Jehova ind for at beskytte sine tjenere og det lovede afkoms slægtslinje.

[Fodnote]

a J. B. Rotherhams oversættelse lyder: „Hvorfor sagde du: Min søster [er] hun, så jeg stod i begreb med at tage mig hende til hustru?“

    Danske publikationer (1950-2025)
    Log af
    Log på
    • Dansk
    • Del
    • Indstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Anvendelsesvilkår
    • Fortrolighedspolitik
    • Privatlivsindstillinger
    • JW.ORG
    • Log på
    Del