-
Markus – Studienoter, kapitel 9Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
får dig til at snuble: I denne sammenhæng kan det græske ord skandalizo også gengives med “bliver en fælde for dig; får dig til at synde”. – Se studienote til Mt 18:7.
hug den af: Jesus anvender her en hyperbel. Han siger at man skulle være villig til at skille sig af med noget så værdifuldt som en hånd, en fod eller et øje hvis det kunne få en til at snuble og handle troløst. Han opfordrede selvfølgelig ikke til at man skulle lemlæste sig selv, og han antydede heller ikke at man var underlagt sine kropsdeles eller øjnes vilje. (Mr 9:45, 47) Han mente at man skulle gøre sine lemmer døde, eller behandle dem som om de var adskilt fra kroppen, snarere end bruge dem til at begå en synd. (Se også Kol 3:5). Man måtte ikke lade noget som helst hindre en i at opnå livet.
Gehenna: Se studienote til Mt 5:22 og Ordforklaring.
-