Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Johannes 1:16
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 16 Vi har alle fået af det han havde i fuldt mål, ja, ufortjent godhed efter ufortjent godhed.

  • Johannes 1:16
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 16 For vi har alle modtaget af hans fylde,+ og dét ufortjent godhed efter ufortjent godhed.+

  • Johannes
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 1:16 w93 1/4 12-13

  • Johannes
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 1:16 w73 520

  • Johannes
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 1:16

      Vagttårnet,

      1/4/1993, s. 12-13

  • Johannes – Studienoter, kapitel 1
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 1:16

      ufortjent godhed efter ufortjent godhed: Det græske ord for “ufortjent godhed” er charis. I denne sammenhæng er det et udtryk for Guds gavmildhed, hans store kærlighed og godhed. Det er en godhed der udelukkende bliver givet fordi giveren er gavmild, ikke fordi modtageren har gjort sig fortjent til det. (Se Ordforklaring: “Ufortjent godhed”). Det at ordet charis forekommer to gange sammen med det græske forholdsord anti (her gengivet med “efter”), betegner at der bliver vist ufortjent godhed i rigt mål, kontinuerligt eller gang på gang. Tanken kunne også have været gengivet med “kontinuerlig [eller “konstant”] ufortjent godhed”.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del