Apostlenes Gerninger 14:22 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen 22 Der styrkede de disciplene+ og opmuntrede dem til at holde fast ved troen og sagde: “Vi skal gennem mange trængsler for at komme ind i Guds rige.”+ Apostlenes Gerninger 14:22 Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave 22 idet de styrkede disciplenes sjæle+ og opmuntrede dem til at forblive i troen og [sagde]: „Vi skal gennem mange trængsler for at komme ind i Guds rige.“+ Apostlenes Gerninger Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024 14:22 ijwbq artikel 124; ijwyp artikel 113; w15 1/11 13; w14 15/9 13 Apostelgerninger Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985 14:22 w76 419; li 355; g61 22/10 3; w44 76; w34 57 Apostlenes Gerninger Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven 14:22 Svar på bibelske spørgsmål, artikel 124 Unge spørger, artikel 113 Vagttårnet,1/11/2015, s. 1315/9/2014, s. 13 Apostlenes Gerninger – Studienoter, kapitel 14 Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave) 14:22 disciplene: Eller “disciplenes sjæle”. – Se Tillæg A2 og Ordforklaring: “Sjæl”.
22 Der styrkede de disciplene+ og opmuntrede dem til at holde fast ved troen og sagde: “Vi skal gennem mange trængsler for at komme ind i Guds rige.”+
22 idet de styrkede disciplenes sjæle+ og opmuntrede dem til at forblive i troen og [sagde]: „Vi skal gennem mange trængsler for at komme ind i Guds rige.“+
14:22 Svar på bibelske spørgsmål, artikel 124 Unge spørger, artikel 113 Vagttårnet,1/11/2015, s. 1315/9/2014, s. 13