Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 1. Korinther 3:8
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 8 Den der planter, og den der vander, arbejder enigt sammen,* men hver enkelt vil blive belønnet i forhold til sit eget arbejde.+

  • 1. Korinther 3:8
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 8 Og den der planter og den der vander er ét,*+ men hver vil få sin egen løn efter sit eget arbejde.+

  • 1. Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 3:8 w18.05 15; kr 92; w08 15/7 13-14; ti 24

  • 1 Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 3:8 w77 228; w67 54-5; w61 324; w57 132; w48 171

  • 1. Korinther
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 3:8

      Vagttårnet (studieudgave),

      5/2018, s. 15

      Guds rige hersker!, s. 92

      Vagttårnet,

      15/7/2008, s. 13-14

      Treenigheden, s. 24

  • 1. Korinther – Studienoter, kapitel 3
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 3:8

      arbejder enigt sammen: Eller “har samme mål”. Bogst.: “er ét”. Paulus understreger her den enhed der er blandt kristne tjenere når de samarbejder med hinanden og med Gud. (1Kt 3:9) Det græske ord der bogstaveligt kan gengives med “ét”, er i intetkøn (som betegner “en ting”) og ikke hankøn (som ville have betegnet “en person”). Så Paulus henviser til det at være forenede i handlinger og samarbejde. – Se studienoter til Joh 10:30; 17:11, 21, hvor det græske ord bruges på en lignende måde.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del