-
1. Korinther 13:1Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
-
-
13 Hvis jeg kan tale både menneskers og engles sprog men ikke har kærlighed, er jeg kun som en rungende gongong eller et larmende bækken.
-
-
1 KorintherRegister til Vagttårnets publikationer 1930-1985
-
-
13:1 w80 15/7 20; w78 15/12 16-17; w76 541; w73 560; g71 22/6 9; w70 127; el 175; w61 59, 261; el52 170; w51 148, 233; w50 109; w47 120
-
-
1. Korinther – Studienoter, kapitel 13Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
-
-
en rungende gongong eller et larmende bækken: En rungende gongong frembringer en høj, gennemtrængende lyd, og det samme gør et larmende bækken. Paulus anvendte denne illustration til at vise at en person der havde en af åndens gaver, som for eksempel evnen til mirakuløst at tale fremmede sprog, kunne komme til at henlede opmærksomheden på sig selv. Men hvis han ikke havde kærlighed til andre, ville han være som et stykke messing der runger højt når man slår på det, og frembringer en skarp, disharmonisk og enerverende lyd der snarere virker frastødende end tiltrækkende.
-