Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 2. Korinther 3:7
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 7 Men når den lovsamling som fører til død, og som var hugget i sten,+ kom med en sådan stråleglans at Israels sønner ikke kunne se på Moses’ ansigt fordi hans ansigt strålede,+ og det var endda med en glans der skulle fjernes,

  • 2. Korinther 3:7
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 7 Endvidere, når den lovsamling hvis tjeneste skænker død+ og som var indristet* med bogstaver i sten,+ blev til med herlighed,+ så Israels sønner ikke kunne se ufravendt på Moses’ ansigt på grund af hans ansigts herlighed,+ en [herlighed] som skulle afskaffes,

  • 2. Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 3:7 w90 15/7 16

  • 2 Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 3:7 w76 439; ns 115; w47 197; w34 215

  • 2. Korinther
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 3:7

      Vagttårnet,

      15/7/1990, s. 16

  • 2. Korinther – Studienoter, kapitel 3
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 3:7

      den lovsamling som fører til død: Dette udtryk henviser til Moseloven. Denne lov gjorde overtrædelser, eller synder, tydelige. (Ga 3:19) Derfor kunne man sige at den “dømmer til døden”. (2Kt 3:6; Ga 3:10) Lovpagten forudskildrede den nye pagt som blev forudsagt af Jeremias (Jer 31:31-33), og som Paulus kalder “det ånden kan udrette” (2Kt 3:8). Den nye pagt er bedre end Lovpagten fordi de der er en del af den nye pagt, er disciple af livets Hovedformidler, Jesus Kristus. Så den nye pagt fører ikke til død, men til liv. – ApG 3:15.

      med en sådan stråleglans: I denne passage (2Kt 3:7-18) beskriver Paulus den større glans den nye pagt har i forhold til den gamle pagt. Det er temaet for denne del af hans brev, hvilket ses af at han i disse vers bruger det græske ord for “glans” eller “at stråle” 13 gange. Det græske navneord der gengives med “glans”, betyder oprindeligt “mening; omdømme”, men i De Kristne Græske Skrifter fik det betydningen “glans; herlighed; pragt”.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del