Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Efeserne 4:13
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 13 indtil vi alle når frem til enheden i troen og i den nøjagtige kundskab om Guds Søn og hver af os bliver et fuldvoksent* menneske+ der har opnået den samme modenhed som Kristus.*

  • Efeserne 4:13
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 13 indtil vi alle når frem til enheden i troen på og i den nøjagtige kundskab om Guds søn, til en fuldvoksen+ mands stade, til det mål af vækst som hører Messias’ fylde til,+

  • Efeserne
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 4:13 w22.08 2-3; w15 15/9 3-5; w03 15/10 21-22; w01 1/8 13-15; w99 1/6 12-13; om 31

  • Efeserne
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 4:13 w85 1/5 10-11; om 31; w76 158; w74 247, 466; w72 233; g64 22/10 22; w63 279, 287, 436; w62 491; w61 275, 309; yw 158; w60 44; w48 374; w42 138; w37 219; w32 200, 323

  • Efeserne
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 4:13

      Vagttårnet (studieudgave),

      8/2022, s. 2-3

      Vagttårnet,

      15/9/2015, s. 3-5

      15/10/2003, s. 21-22

      1/8/2001, s. 13-15

      1/6/1999, s. 12-13

  • Efeserne – Studienoter, kapitel 4
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 4:13

      indtil vi alle når frem til: Dette udtryk antyder at hver enkelt kristen må arbejde på at nå det mål at blive åndeligt moden og forenet med sine trosfæller. – Se studienote til fuldvoksent i dette vers.

      enheden i troen: Udtrykket viser at der skulle være enhed i det de kristne troede på og underviste i. – Ef 4:5; Kol 1:23; 2:7.

      den nøjagtige kundskab: I De Kristne Græske Skrifter er der to ord der normalt oversættes med “kundskab”, nemlig gnosis og epignosis. Det ord der er brugt her, epignosis, er en forstærket form af gnosis (forstavelsen epi betyder bogstaveligt “på; oven på”, men her indeholder den betydningen “yderligere”). Afhængigt af sammenhængen kan det betyde “eksakt, nøjagtig eller fuld kundskab”. (Se studienote til Ro 10:2). Her bruger Paulus ordet for at vise at modne kristne må være forenede med deres trosfæller om at få fuld kundskab om Guds Søn, Jesus Kristus. – 1Kt 1:24, 30; Ef 3:18; Kol 2:2, 3; 2Pe 1:8; 2:20.

      fuldvoksent: Paulus opfordrer de kristne i Efesos til at blive åndeligt fuldvoksne, eller modne. (1Kt 14:20). De måtte have som mål at opnå den samme modenhed som Kristus, dvs. at blive åndeligt voksne ved at leve efter den kundskab de havde fået om Guds Søn. Så ville de ikke komme til at vakle på grund af falske lærepunkter og idéer. Hele menighedsordningen med apostle, profeter, evangelieforkyndere, hyrder og lærere hjalp dem til at opnå åndelig modenhed. – Ef 4:11-14.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del