Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 1. Timotheus 4:15
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 15 Tænk dybt* over disse ting. Vær optaget af dem så alle tydeligt kan se at du gør fremskridt.

  • 1. Timotheus 4:15
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 15 Grund over disse ting,+ fordyb dig i dem, så din fremgang+ må være tydelig for alle.

  • 1. Timotheus
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 4:15 w09 15/12 11-12; w07 1/10 21; be 74-77; w01 1/8 12-17; g98 22/3 22; it-1 460; sg 188-192; km 12/95 7; w92 1/8 11-12; si 236; w87 15/8 15-20

  • 1 Timoteus
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 4:15 w85 1/5 17; w79 1/4 16; w74 250; sg 188; km 8/71 3; g63 8/2 4; g63 22/2 6-7; w62 305; g62 22/9 11; w61 425, 510, 520; w57 312, 384; w48 339

  • 1. Timotheus
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 4:15

      Indsigt, bind 1, s. 460

      Vagttårnet,

      15/12/2009, s. 11-12

      1/10/2007, s. 21

      1/8/2001, s. 12-17

      1/8/1992, s. 11-12

      15/8/1987, s. 15-20

      Skolebogen, s. 74-77

      Vågn op!,

      22/3/1998, s. 22

      Rigets Tjeneste,

      12/1995, s. 7

      Skolehåndbog, s. 188-192

      “Hele Skriften”, s. 236

  • 1. Timotheus – Studienoter, kapitel 4
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 4:15

      Tænk dybt over: Eller “Meditér over”. Paulus understreger her hvor vigtig meditation er. Udtrykket disse ting kan henvise til Paulus’ vejledning i de foregående vers angående Timotheus’ opførsel, tjeneste og undervisning (1Ti 4:12-14), eller det kan henvise til Paulus’ brev som et hele. De Hebraiske Skrifter understreger også hvor vigtigt det er at Jehovas tjenere tænker dybt over deres opførsel og deres forhold til Gud. (Sl 1:2 og fdn.; 63:6; 77:12; 143:5) For eksempel siger Jehova til Josva i Jos 1:8: “Hav altid denne Lov på dine læber, og læs i den med dæmpet stemme [eller “meditér over den”, fdn.] dag og nat.” Det hebraiske udsagnsord der bruges i det vers, indeholder tanken om at læse med en hastighed der giver tid til at tænke dybt over det man læser. Det græske ord Paulus bruger i 1Ti 4:15, er det samme som der bliver brugt i Septuaginta-oversættelsen af Jos 1:8. Ligesom Josva skulle Timotheus blive ved med at meditere over Skrifterne hver dag for at kunne vokse åndeligt og blive endnu mere brugbar i den opgave han havde.

      Vær optaget af dem: Bogst.: “Vær i dem”. Dette udtryk indeholder tanken om at være helt opslugt af en aktivitet. Et opslagsværk siger om det: “Sindet må have et lige så nært forhold til disse ting som kroppen har til den luft den indånder.”

      så alle tydeligt kan se at du gør fremskridt: Paulus vil gerne have at Timotheus fortsætter med at gøre åndelige fremskridt på de områder han lige har nævnt. Det ville virke motiverende på andre at se hans fremskridt, og det ville styrke deres tillid til ham. (1Ti 4:12-16) Han skulle ikke gøre det for at fremhæve sig selv eller imponere andre, men for at hjælpe menigheden. – Ro 12:3; 1Kt 4:7; 13:4.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del