Fodnote
„i Ødelæggelsen“, dvs. på ødelæggelsens sted. Hebr.: ba’avaddōnʹ; syr.: ba’vdana’; gr.: en tēi apōleiʹai; lat.: in perditioʹne. Se Job 26:6, fdn.
„i Ødelæggelsen“, dvs. på ødelæggelsens sted. Hebr.: ba’avaddōnʹ; syr.: ba’vdana’; gr.: en tēi apōleiʹai; lat.: in perditioʹne. Se Job 26:6, fdn.