Fodnote
„Som Edens have“. Hebr.: keghan-‛Eʹdhæn; gr.: hōs paraʹdeisos tryfēsʹ, „Som et glædens paradis“; syr.: ’aikh pardaisa’ da‛den; lat.: quaʹsi horʹtus voluptaʹtis, „Som en glædens have“.
„Som Edens have“. Hebr.: keghan-‛Eʹdhæn; gr.: hōs paraʹdeisos tryfēsʹ, „Som et glædens paradis“; syr.: ’aikh pardaisa’ da‛den; lat.: quaʹsi horʹtus voluptaʹtis, „Som en glædens have“.