Fodnote
„du dør ikke“. Hebr.: lo’ tamuthʹ. Dette var den oprindelige læsemåde, men de jødiske soferim ændrede ordlyden til lo’ namuthʹ, „vi dør ikke“; T: „dit ord (aram.: mēmrakhʹ) vil bestå til fjerne tider“. Se Till. 2B.
„du dør ikke“. Hebr.: lo’ tamuthʹ. Dette var den oprindelige læsemåde, men de jødiske soferim ændrede ordlyden til lo’ namuthʹ, „vi dør ikke“; T: „dit ord (aram.: mēmrakhʹ) vil bestå til fjerne tider“. Se Till. 2B.