Fodnote
a Nogle nyere bibeloversættelser gengiver næ’fæsj med “levende væsen” (den danske autoriserede oversættelse og Bibelen på Hverdagsdansk) eller ganske enkelt med “blev levende” (Begyndelsen og Tænkeren).
a Nogle nyere bibeloversættelser gengiver næ’fæsj med “levende væsen” (den danske autoriserede oversættelse og Bibelen på Hverdagsdansk) eller ganske enkelt med “blev levende” (Begyndelsen og Tænkeren).