-
EstlandJehovas Vidners Årbog 2011
-
-
En ung estisk kvinde, Hilda Ang, hørte om sandheden gennem sine veninder. Da hun tog hen på afdelingskontoret for at hente noget læsestof, spurgte en tysk broder hende om hun ville hjælpe ham med at oversætte hans offentlige foredrag. Det ville hun gerne, og i 1928 blev hun indbudt til at arbejde på kontoret som oversætter. Hun blev senere gift med en engelsk broder, Alexander Brydson, der var flyttet til Estland for at forkynde på heltidsbasis. Hilda viste sig at være en effektiv og flittig oversætter, og senere, da arbejdet blev forbudt og hun og hendes mand måtte forlade landet, fortsatte hun gennem flere årtier i al hemmelighed med at oversætte fra udlandet. Dette par var i heltidstjenesten i tilsammen mere end 100 år!
-
-
EstlandJehovas Vidners Årbog 2011
-
-
[Illustration på side 167]
Alexander og Hilda Brydson i 1930’erne
-