Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Sindsændring
    Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
    • På græsk anvendes to udsagnsord for „at ændre sind“: metanoeʹō og metameʹlomai. Det første er sammensat af metaʹ, der betyder „efter“, og noeʹō (beslægtet med nous, sind, tænkemåde eller moralsk bevidsthed), der betyder „at indse, forstå, erkende eller blive klar over“. Metanoeʹō betyder altså bogstaveligt „at indse (forstå, erkende) bagefter“ (i modsætning til pronoeʹō, „at være indstillet på i forvejen“) og betegner at man ændrer sind, indstilling eller hensigt.

  • Sindsændring
    Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider)
    • Metanoeʹō betoner altså den ændrede synsmåde eller tænkemåde, at man forkaster en tidligere eller påtænkt handling som uønsket (Åb 2:5; 3:3),

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del