Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • Et budskab som er både sødt og bittert
    Åbenbaringen — Det store klimaks er nær!
    • ’Der vil ikke længere være nogen tøven.’“ (Åbenbaringen 10:5, 6)

  • Et budskab som er både sødt og bittert
    Åbenbaringen — Det store klimaks er nær!
    • 11, 12. (a) Hvad menes der med at der ’ikke længere vil være nogen tøven’? (b) Hvad bliver fuldbyrdet?

      11 Det græske ord der her er oversat med „tøven“ er chroʹnos, som bogstaveligt betyder „tid“. Nogle har derfor ment at engelens erklæring burde oversættes: „Der vil ikke mere være tid,“ som om tiden som vi kender den, vil høre op. Men ordet chroʹnos står her uden den bestemte artikel. Det betyder derfor ikke tid i almindelighed, men snarere „en tid“ eller „en tidsperiode“. Der vil med andre ord ikke være nogen yderligere tidsperiode (eller nogen tøven) fra Jehovas side. Et græsk udsagnsord der er afledt af chroʹnos forekommer i Hebræerbrevet 10:37, hvor Paulus i et citat fra Habakkuk 2:3, 4 skriver: „Han som kommer ... vil ikke tøve.“

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del