-
RuslandJehovas Vidners Årbog 2008
-
-
Jehova vidste hvad der var behov for, og der blev fundet oversættere i forskellige lande. En af disse oversættere var Aleksandr Forstman, og allerede i 1931 sendte han artikler oversat til russisk til hovedkontoret gennem det danske afdelingskontor i København. Broder Forstman var en entusiastisk oversætter der boede i Letland. Eftersom han var veluddannet og talte både engelsk og russisk flydende, var han hurtig til at oversætte bibelsk litteratur. I begyndelsen brugte han kun få timer hver uge på at oversætte, da han havde verdsligt arbejde for at kunne forsørge sin anderledestroende hustru og deres barn. Men i december 1932 blev broder Forstman oversætter på fuld tid, og han oversatte både traktater, brochurer og bøger. Han døde i 1942.
-
-
RuslandJehovas Vidners Årbog 2008
-
-
[Illustrationer på side 84]
I næsten ti år oversatte Aleksandr Forstman traktater, brochurer og bøger til russisk
-