Hvor meget er en bibel værd?
BRITISH Library indvilligede for nylig i at betale op mod ti millioner kroner for et eksemplar af William Tyndales engelske oversættelse af De Kristne Græske Skrifter. Denne førsteudgave af Tyndales bibel, der blev udgivet for 468 år siden, er det eneste komplette eksemplar som har overlevet de intense bestræbelser der er blevet gjort for at få den udryddet. Den har været udstillet i London.
Tyndale-bibelen blev solgt af Bristol Baptist College i England, hvor den har været opbevaret siden 1784. Dr. Roger Hayden, næstformand for universitetskomitéen, siger: „Det er et nationalt, kulturelt og kristent dokument af stor betydning, og i den tid vi har opbevaret det i kælderen har vi haft et ønske om at det skulle være mere almindeligt tilgængeligt.“
I århundreder forelå Bibelen hovedsagelig på latin og kunne kun læses af præsterne og en uddannet elite. Tyndale ønskede, ligesom John Wycliffe før ham, at udarbejde en bibel som kunne læses og forstås af alle. Han sagde engang til en præst der modstod ham: ’Hvis Gud sparer mit liv, skal jeg inden mange år sørge for at en plovdreng kender mere til Bibelen end I gør.’
Det var et farligt forehavende, eftersom præsterne bitterligt modstod ethvert forsøg på at gøre Bibelen tilgængelig for det jævne folk. Tyndale flygtede derfor fra England til Tyskland, hvor han oversatte „Det Nye Testamente“ fra den græske grundtekst. Der blev trykt omkring 3000 eksemplarer, som blev smuglet til England. Biskoppen i London købte alle de eksemplarer han kunne få fat på og brændte dem offentligt på St. Pauls Churchyard. Til sidst blev Tyndale pågrebet, ført for retten og dømt for kætteri. I 1536 blev han stranguleret og brændt på bålet. Det er interessant at en bibel som i den grad har været udsat for præsternes had, nu er så meget værd.
Jehovas Vidner bestræber sig ihærdigt for at videregive nøjagtig kundskab fra Bibelen til alle der søger den. Ud over at trykke og uddele flere forskellige bibeloversættelser, har de også selv udarbejdet en nøjagtig og letlæselig oversættelse af hele Bibelen fra originalsprogene. Indtil 1995 er Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter udkommet i mere end 74.000.000 eksemplarer på 12 sprog. En bibels virkelige værdi består naturligvis i dens livgivende budskab.
[Illustration på side 32]
William Tyndale
[Kildeangivelse]
Fra en gammel gravering på Bibliothèque Nationale